Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

столовӑя (тĕпĕ: столовӑй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Володин унта пуринчен малтан чупса ҫитнӗ, хӑйне мӗн тивӗҫлине пӗтӗмпех хыпкаланӑ та, Панин столовӑя пыриччен тухса кайма та ӗлкӗрнӗ.

Он прибегал пораньше, ухитрялся с молниеносной быстротой проглотить все, что полагалось, и уходил прежде, чем Панин появлялся в столовой.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах та вӑл эпир столовӑя стройпа ҫӳременнипе усӑ курса, тем тӗрлӗ те майлашатчӗ.

Но он воспользовался тем, что в столовую мы не ходили строем, и изворачивался как мог.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чӑнах та, столовӑя кӗрекен кашни ҫынах куратчӗ ӑна.

И в самом деле, каждый входящий видел его.

18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Санькӑна ответ памасӑрах, эпӗ столовӑя утрӑм.

Не отвечая Сане, я кинулся в столовую.

18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Ача вӑййи ку!» — терӗ Король пӗрремӗш отряд кӑларса ҫакакан меню ҫинчен, вара виҫҫӗмӗш отрядри ачасем, столовӑя кӗнӗ чух, алӑк патӗнче чарӑнса тӑрса, паян мӗн ҫитерни ҫине пӑхма хӑяймастчӗҫ.

«Детские игрушки!» — отозвался он о меню, которое стал вывешивать первый отряд, и ребята из третьего отряда, входя в столовую, не решались остановиться у двери и поглядеть, чем же сегодня кормят:

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тепӗр кунне, столовӑя кӗнӗ чух, ачасем ҫав ҫиттисенчен пӗрне курах каяҫҫӗ, — ӑна алӑкран инҫе те мар, стена ҫумне кнопкӑсемпе тирсе, тирпейлӗн ҫакса хунӑ пулнӑ.

На следующий день, входя в столовую, ребята увидели одну из этих скатертей — она была аккуратно прилажена кнопками на стене возле двери.

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ дежурнӑя шӑнкӑрав шӑнкӑртаттарма хушрӑм та, ачасем пурте столовӑя пухӑнсан, кӗске кӑна сӑмах каларӑм:

Я попросил дежурного позвонить в колокольчик и, когда все собрались в столовой, сказал краткую речь:

16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Столовӑя та вӑл ҫавӑн пекех тӗлӗнмелле, кансӗррӗн кайрӗ — вӑл утмарӗ, урисене вӗттӗн-вӗттӗн шутарса пычӗ.

Так же странно, неловко он двинулся в столовую — он не шагал, а семенил.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Зимина ӑсатса ярсан, эпӗ ачасем ирхи апат ҫиекен столовӑя кӗрхи пӗлӗт пек пулса пырса кӗтӗм.

Проводив Зимина, я мрачнее тучи прошагал в столовую, где завтракали ребята.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ аяккалла пӑрӑнса столовӑя пӑхса ҫаврӑнатӑп — пур ҫӗрте те йӗркеллӗ-и?

Я отхожу, оглядываю столовую — все ли в порядке.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Акӑ, шӑнкӑрав янӑраса каять, столовӑя ачасем чупса кӗреҫҫӗ.

Вот уже заливается звонок, вбегают первые ребята.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ вӗсене столовӑя илсе пытӑм:

Я привел их в столовую:

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Халь ӗнтӗ мана хӑвӑрӑн столовӑя илсе кайӑр.

А теперь ведите меня в вашу столовую.

3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ачасем сиккипех столовӑя ыткӑнчӗҫ.

Ребята бегом кинулись в столовую.

3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кӑнтӑрла иртсен пӗр сехетре старике пӑхса пурӑнма хушнӑ хӗр ӑна вӑрӑм сюртук тӑхӑнтарнӑ, шурӑ галстук ҫыхса, столовӑя илсе тухнӑ.

В час девка, приставленная за ним, надевала на него длинный синий сюртук, повязывала белый галстух и приводила в столовую.

II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Аван астӑвать-ха Владимир Ильич хӗллехи каҫсенче ларнӑ шурӑ абажурлӑ лампа ҫакӑнса тӑракан хӑтлӑ столовӑя.

Владимир Ильич помнил зимние вечера в уютной столовой под висячей лампой с белым абажуром.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Столовӑя каҫхи апат илме кайрӑм, — пӗлтерет Желтышев.

— В столовку откомандировался за ужином, — объявил Желтышев.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӑнтӑр апатне те Владимирпа иксӗмӗр ҫывӑхри столовӑя ҫеҫ кайса килтӗмӗр.

Мы с Владимиром и обедать ходили в ближнюю столовую вместе.

7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Пӗчӗк чемодан тытнӑ Устим Анисимович пирӗн столовӑя ҫитсе кӗчӗ.

В столовую с чемоданчиком в руках, вошел Устин Анисимович.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ирхине эпӗ пуринчен малтан тӑтӑм, столовӑя тухрӑм та стена ҫумӗнчи сехет ҫине пӑхрӑм.

Поутру я поднялся раньше всех, прошел в столовую и взглянул на стенные часы.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней