Поиск
Шырав ĕçĕ:
Володин унта пуринчен малтан чупса ҫитнӗ, хӑйне мӗн тивӗҫлине пӗтӗмпех хыпкаланӑ та, Панин столовӑя пыриччен тухса кайма та ӗлкӗрнӗ.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах та вӑл эпир столовӑя стройпа ҫӳременнипе усӑ курса, тем тӗрлӗ те майлашатчӗ.Но он воспользовался тем, что в столовую мы не ходили строем, и изворачивался как мог.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чӑнах та, столовӑя кӗрекен кашни ҫынах куратчӗ ӑна.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Санькӑна ответ памасӑрах, эпӗ столовӑя утрӑм.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Ача вӑййи ку!» — терӗ Король пӗрремӗш отряд кӑларса ҫакакан меню ҫинчен, вара виҫҫӗмӗш отрядри ачасем, столовӑя кӗнӗ чух, алӑк патӗнче чарӑнса тӑрса, паян мӗн ҫитерни ҫине пӑхма хӑяймастчӗҫ.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тепӗр кунне, столовӑя кӗнӗ чух, ачасем ҫав ҫиттисенчен пӗрне курах каяҫҫӗ, — ӑна алӑкран инҫе те мар, стена ҫумне кнопкӑсемпе тирсе, тирпейлӗн ҫакса хунӑ пулнӑ.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ дежурнӑя шӑнкӑрав шӑнкӑртаттарма хушрӑм та, ачасем пурте столовӑя пухӑнсан, кӗске кӑна сӑмах каларӑм:Я попросил дежурного позвонить в колокольчик и, когда все собрались в столовой, сказал краткую речь:
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Столовӑя та вӑл ҫавӑн пекех тӗлӗнмелле, кансӗррӗн кайрӗ — вӑл утмарӗ, урисене вӗттӗн-вӗттӗн шутарса пычӗ.Так же странно, неловко он двинулся в столовую — он не шагал, а семенил.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Зимина ӑсатса ярсан, эпӗ ачасем ирхи апат ҫиекен столовӑя кӗрхи пӗлӗт пек пулса пырса кӗтӗм.Проводив Зимина, я мрачнее тучи прошагал в столовую, где завтракали ребята.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ аяккалла пӑрӑнса столовӑя пӑхса ҫаврӑнатӑп — пур ҫӗрте те йӗркеллӗ-и?
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, шӑнкӑрав янӑраса каять, столовӑя ачасем чупса кӗреҫҫӗ.
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ вӗсене столовӑя илсе пытӑм:
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Халь ӗнтӗ мана хӑвӑрӑн столовӑя илсе кайӑр.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасем сиккипех столовӑя ыткӑнчӗҫ.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑнтӑрла иртсен пӗр сехетре старике пӑхса пурӑнма хушнӑ хӗр ӑна вӑрӑм сюртук тӑхӑнтарнӑ, шурӑ галстук ҫыхса, столовӑя илсе тухнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Аван астӑвать-ха Владимир Ильич хӗллехи каҫсенче ларнӑ шурӑ абажурлӑ лампа ҫакӑнса тӑракан хӑтлӑ столовӑя.Владимир Ильич помнил зимние вечера в уютной столовой под висячей лампой с белым абажуром.
Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Столовӑя каҫхи апат илме кайрӑм, — пӗлтерет Желтышев.— В столовку откомандировался за ужином, — объявил Желтышев.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӑнтӑр апатне те Владимирпа иксӗмӗр ҫывӑхри столовӑя ҫеҫ кайса килтӗмӗр.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗчӗк чемодан тытнӑ Устим Анисимович пирӗн столовӑя ҫитсе кӗчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ирхине эпӗ пуринчен малтан тӑтӑм, столовӑя тухрӑм та стена ҫумӗнчи сехет ҫине пӑхрӑм.Поутру я поднялся раньше всех, прошел в столовую и взглянул на стенные часы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.