Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

столовӑй сăмах пирĕн базăра пур.
столовӑй (тĕпĕ: столовӑй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр пӳлӗмӗнче вӑл амӑшӗпе пурӑнать, тепринче — Николай Антоныч, виҫҫӗмӗшӗнче вара столовӑй.

В одной комнате жила она сама с мамой, в другой — Николай Антоныч, а третья была столовая.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫав пӳлӗм пӗр вӑхӑтрах ҫывӑрмалли пӳлӗм те, столовӑй та, кабинет та пулнӑ.

Эта комната служила одновременно спальней, гостиной, столовой и библиотекой.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Столовӑй апачӗ тутлӑ, рацион пуян, никам та кунта ҫӑпатаран яшка сыпмасть.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Строительсен пур отрядӗнче те столовӑй, мунча, библиотекӑпа клуб хӑвӑртах туса хута янӑ.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Столовӑй хупӑнсан колхоз пӑрӑвӗсене пӑхма тытӑннӑ.

Помоги переводом

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Унта столовӑй уҫма хушрӗ.

Велел открыть там столовую.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пӗр харӑсах ҫитмӗл ача апатланмалли столовӑй, спорт тата акт залӗсем, вылямалли пӳлӗмсем, вӗренӳ кабинечӗсемпе лабораторисем, мастерскойсем тата ытти кирлӗ пӳлӗмсем ҫителӗклех.

Помоги переводом

Капмаррӑн курӑнать пӗлӳ «карапӗ» // Владимир ФЕДОРОВ. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ӗҫҫи тӗлне кунта 50 ҫын вырнаҫмалӑх ҫӗнӗ столовӑй /3 млн тенкӗлӗх тӑкакланнӑ/ хута янӑ.

Помоги переводом

Яваплӑ тапхӑр пуҫланчӗ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Поселокра пӗрин хыҫҫӑн тепри финла ҫуртсем, почта, ача сачӗ, медпункт, шкул, клуб, библиотека, электростанци, пекарня, столовӑй ӳсе-ӳсе ларнӑ.

Помоги переводом

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫурхи тата кӗрхи ӗҫҫи вӑхӑтӗнче «Санары» хуҫалӑхра столовӑй уҫӑлать.

Помоги переводом

Ака-суха пултаруллисене килӗштерет // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Общепит директорӗ Валентина Дмитриева уяв вӑхӑтӗнче кашни кафе, столовӑй, закусочнӑй, буфет ӗҫне мӗнле йӗркелессине, менюсене сӳтсе явнине, апат-ҫимӗҫ ассортиментне пуянлатма, куравсем уҫма палӑртнине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Мастерскойра пурӗ 21 пӳлӗм, вӗсенчен иккӗшӗ питӗ пысӑккисем, 4-шар чӳречеллисем, пӗри ҫынсене йышӑнаканни, тепри — столовӑй; ыттисенче иккӗшӗнче, ҫавсем пекех пысӑккисенче, ӗҫлеҫҫӗ, юлашкисенче пурӑнаҫҫӗ.

Всего в мастерской 21 комната, из них 2 очень большие, по 4 окна, одна служит приемною, другая — столовою; в двух других, тоже очень больших, работают; в остальных живут.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней