Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

спасибо (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗм Раҫҫейри «Спасибо, что #МыВместе» ДНР, ЛНР, Запорожье тата Херсон облаҫне Раҫҫейпе пӗрлештернӗ кун тӗлне халалланӑ акци шайӗнче Хушӑлкари вӑтам шкулта «Пӗр-пӗринпе вӗҫне ҫитиех» мероприяти ирттернӗ.

В рамках Всероссийской акции «Спасибо, что #МыВместе», приуроченной ко в Дню воссоединения ДНР, ЛНР, Запорожской области и Херсонской области с Россией в школе провели мероприятие «Друг за друга до конца».

Хушӑлкари вӑтам шкулта «Пӗр-пӗринпе вӗҫне ҫитиех» мероприяти ирттерннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3462897

7-мӗш класра пӗлӳ илекен Олеся Орешкина «Спасибо деду за Победу» конкурсра «актерское мастерство» номинацире 1-мӗш степеньлӗ лауреат пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Спасибо, пит интереслӗ!

– Спасибо, как интересно!

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Спасибо, мамочка, – хӗрачасем ӑна чуптуса илчӗҫ.

– Спасибо, мамочка, – девочки поцеловали ее.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Спасибо!

Помоги переводом

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Спасибо, спасибо!

Спасибо, спасибо!

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Спасибо!

– Спасибо!

Кучченеҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/609

«Спасибо, спасибо», – тесе вӗҫлерӗ те вӑл хӑй вырӑнне ларчӗ.

«Спасибо, спасибо», – закончила она и села на место.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Спасибо, – терӗ Павлик аран илтӗнмелле.

– Спасибо, – еле слышно ответил Павлик.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

– Ан хӑра, эпир сана пит лайӑх касса яратпӑр, еще спасибо скажешь! – лӑплантарчӗ Ксюша.

– Не бойся, мы тебя так пострижем, что еще спасибо скажешь! – успокоила Ксюша.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

– Класс, спасибо, – сасартӑк Павлик сӑнран улшӑнчӗ.

– Класс, спасибо, – вдруг переменился в лице Павлик.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

«Спасибо, спасибо сире ырӑ хыпаршӑн», — тесе мӑкӑртатнӑ, ҫав хушӑрах учитель енне ҫаврӑннӑ та: «Мӗн чул тӳлемелле?» — тенӗ.

Помоги переводом

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Спасибо, карчӑк.

— Спасибо, старушка.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Спасибо! — терӗ те вӑл крыльца ҫинчен анчӗ, тӗттӗмелле кайса ҫухалчӗ.

— Спасибо тебе! — Яндул сбежал с крыльца и потонул в темноте.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Спасибо.

Спасибо.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Спасибо сана уншӑн, тавтапуҫ.

Спасибо тебе за это, тавдапусь.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иккӗшӗ пӗрле сӑн ӳкерттернӗ, ун хыҫне писатель ҫапла ҫырнӑ: «Спасибо, милый Константин Васильевич, за все, что Вы делали мне, а главное за Ваши добрые чувства».

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

«Спасибо, милый Константин Васильевич, за все, что Вы делали мне, а главное за Ваши добрые чувства», — тесе ҫырнӑ иккен хыҫала Лев Николаевич хӑй аллипе.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Спасибо.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Пырать, спасибо, сывах-ха, — терӗ Чубук.

— Ничего, спасибо, жив-здоров, — серьезно ответил Чубук.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней