Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗлӗнмелле пек туйӑнчӗ ҫынсене: епле-ха капла, хӑй сикме хӑрани ҫинчен командир уҫҫӑнах калать?Показалось удивительным: как это командир откровенно говорит, что боится прыжка!
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫӳлтен сикме ҫапах та кӑмӑллах мар, хӑрушӑ пек туйӑнать пулас?
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫавӑнпа эпӗ кунта Ҫӗр ҫинчинчен ултӑ хут аяккарах сикме пултаратӑп.Вот я и могу делать прыжки в шесть раз длиннее, чем на Земле.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир мӗнле сикме ӑсталанса кайрӑмӑр? — тесе ыйтрӑмӑр астрономран.Почему мы сделались такими прыгунами? — обращаемся мы к астроному.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӑшман машинисем килнине курсан, вырӑнтанах каялла тапса сикме пулать.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Земский, таҫта аякка сикме хатӗрленнӗ пек, куҫне-пуҫне чарса пӑрахрӗ.Земский выпучил глаза, словно куда-то очень далеко прыгнуть собирался.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Унӑн урисем пӗр еннелле кӑтартаҫҫӗ, аллисем, шыва сикме хатӗрленнӗ ҫынӑнни пек пуҫӗ ҫине ҫӗкленӗскерсем, тепӗр еннелле кӑтартаҫҫӗ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Лере, урамра, хӗрачасем асфальт тӑрӑх черепица татӑкӗ хыҫҫӑн хӑрах уран сикме пӑрахнӑ ӗнтӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Семинос урин мускулӗсем те — аялта та, ҫӳлерех те — питӗ чӑмӑрскерсем, талпӑнса сикме питех те юрӑхлӑскерсем.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Таня, машинӑна ирттерсе ярас тесе, хӑрах ура ҫинче сикме пуҫларӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вара ун чух ҫакӑн пек тамаша сиксе тухать: этем хӑй ҫинчен йӗвен хывӑннине сисет те, хӑлхинчен ҫӳлерех сикме тытӑнать, унтан тӗк пек, унталла-кунталла вӗлтӗртетсе каять…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Председателӗн чӗри ыратса кайрӗ, унтан канӑҫсӑррӑн сикме пуҫларӗ.Сердце председателя болезненно сжалось, а затем тревожно забилось.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тӗпелтен икӗ кашӑк илсе тухрӗ, Кузьма Афапасьевича сӗтел хушшинелле сикме чӗнчӗ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унтан вӑл ман урлӑ сикме вӗренчӗ Унпа аппаланма ҫӑмӑлах марччӗ, мӗншӗн тесен вӑл вуникӗ килограмм таятчӗ.Потом он прыгал через меня Возиться с ним было нелегко — в нём было около двенадцати килограммов.
Мимуспа карлик // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Шар ҫӳлелле хӑпарсан, будильник чӑнкӑртаттарма пуҫларӗ — звонок тӑрӑх сикме вӗреннӗ Хрюшка сывлӑшалла сике пачӗ.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Парашютпа сикме хӑранӑ ачасем нимӗн чӗнмесӗр ларса пыраҫҫӗ…
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Парашютпа татах тепӗр хут сикес килет, анчах паян пӗр хут ҫеҫ сикме юрать.Очень хочется прыгнуть ещё, но сегодня полагается прыгать по одному разу.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тем майпа вӑрӑммӑн сывласа илетӗп те, татӑклӑн рапортлатӑп: — Юлташ инструктор, эпӗ хатӗр. Сикме ирӗк парӑр, — тетӗп.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Юлташсем ҫине пӑхса, эпӗ хам ҫине шанакан пултӑм, тем пекех парашютпа сикме хама черет ҫитессе кӗтетӗп.Глядя на товарищей, я почувствовал уверенность в себе и с нетерпением ждал своей очереди.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Парашютпа сикме вӗренетӗр.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.