Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сивӗсем (тĕпĕ: сивӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ӗҫ вӑраха кайнишӗн хӑрамалла мар, — лӑплантарчӗ Альфред, — хаяр сивӗсем ҫитиччен кашкӑрсем хӑйсен шӑтӑкӗнчен пурпӗрех тухмаҫҫӗ, вӗсене унтан выҫӑпа сивӗ хӑваласа кӑларать.

— Не страшно, что мы так затянули с ямой, — сказал Альфред, — волки всё равно не выходят из леса до лютой зимы, их выгоняет мороз и голод.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Халӗ ӗнтӗ чӑннипех ҫакна палӑртнӑ: кӗр вӑл ҫулхине калама ҫук ӑшӑ тӑнӑ, Смоленск патне ҫитсен тин сивӗсем тапраннӑ.

Теперь уже окончательно установлено, что осень стояла удивительно теплая и только под Смоленском начались холода.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Маршалсем сӑмах та чӗнмен, Давупа Дарю ӑна хӗл ҫинчен, сивӗсем ҫинчен, арканнӑ ҫулсем ҫинчен аса илтернӗ.

Маршалы угрюмо молчали, а Даву и Дарю напомнили ему о зиме, голоде и опустошенной дороге.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗр сӑмахпа каласан, инкексем нумайччӗ, ҫавӑнпа та эпир вӑйлӑ сивӗсем тӑнӑ вӑхӑтра Рудия-Бобровская ялне кӗрсе вырнаҫма шут турӑмӑр.

Словом, бед было много, и мы приняли решение на время крепких морозов расквартироваться в селе Рудня-Бобровская.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Январь уйӑхӗнче ҫирӗм градуслӑ шартлама сивӗсем пуҫланчӗҫ.

В январе ударили двадцатиградусные морозы.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫынсем вара Хӗвеле сӑнанӑ: Хӗвел тӳпене ҫӳлӗрех улӑха пуҫласан, ҫанталӑк ӑшӑтать, эппин, часах хӗллехи сивӗсем иртеҫҫӗ, ҫурхи ӑшӑ уяр кунсем ҫывхараҫҫӗ.

И человек следит за солнцем: начинает оно подниматься на небе и сильнее греть, значит, скоро зиме конец, скоро придут теплые, ясные весенние дни.

Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Сивӗсем пуҫланиччен тумалли ӗҫсем нумай-ха, — пуҫларӗ калаҫӑва Э.К. Бахмисов.

Помоги переводом

Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Сивӗсем кӑна хытӑ йӑлӑхтарчӗҫ, тепӗр чухне тата апат-ҫимӗҫ те ҫителӗклӗ пулмарӗ.

Донимали только морозы, да не всегда хватало еды.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗҫех шартлама сивӗсем пуҫланчӗҫ.

Начинались морозы.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ноябрь ҫурринче ҫеҫ, юр ӳкмен пулин те хаяр сивӗсем пуҫланса кайсан, бригада штабӗ, пӗр вӑтӑр партизанпа пӗрле, Гдовски районне, Плюсса шывӗн шурлӑхлӑ та шӑнса ларнӑ ҫыранӗсем патне пырса тухрӗ.

Только в половине ноября, когда еще не было снега но морозы наступили крепкие, штаб бригады в сопровождении десятков трех партизан пришел в Гдовский район к болотистым и подмерзшим берегам реки Плюссы.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шартлама сивӗсем тӑраҫҫӗ, анчах вӗсем декабрьти пекех хаяр мар.

Морозы стояли крепкие, но не такие сильные, как в декабре.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах хӗллехи шартлама сивӗсем обстановкӑна пӗтӗмпех улӑштарнӑ.

Но морозы изменили обстановку.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку вӑл декабрь вӗҫӗнче, юр нумай ҫунӑ хыҫҫӑн, чи хаяр сивӗсем пуҫланнӑ вӑхӑтра пулчӗ.

Было это в конце декабря, в самые лютые морозы, которые пришли после больших снегопадов.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Российӑра хаяр сивӗсем пулаҫҫӗ, тесе вӗсене малтан ахалех хӑратнӑ-мӗн.

А пугали, что в России лютые холода.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ирсеренех кӗрхи сивӗсем пулаҫҫӗ.

Утренники начинались холодные.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав ҫул шартлама хаяр сивӗсем Ильмень тӑрӑхне те ҫитрӗҫ, — ҫимӗҫ паракан йывӑҫсем ҫав тери нумай пӗтнӗ.

Той зимой суровые морозы дошли и сюда, в Приильменье, — погибло много фруктовых деревьев.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗркури вӑрҫӑ ҫинчен, шартлама сивӗсем ҫинчен тата ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче тӑшман аллинчен туртса илнӗ ҫӗр айӗнчи крепоҫсем ҫинчен ялта вӑл питӗ нумай каласа кӑтартрӗ.

Григорий много рассказывал про войну, про страшные морозы, про подземные крепости, которые приходилось брать с боя.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пахча ҫимӗҫ калчисем ҫине симӗс хурт тапӑнас е тата калчасене ирхи сивӗсем пӗтерме пултарас хӑрушлӑх килсе тухсан, Тарье инке вара купӑста калчине малтанах табак шывӗпе шӑварма тытӑннӑ, хӑяр йӑранӗсене каҫсеренех улӑмпа е тата ҫӗтӗк-ҫурӑкран тӗртсе тунӑ хулӑн япалапа витет.

А если возникала угроза, что зеленый червячишка нападет на рассаду или морозные утренники могут побить нежные всходы, Дарья заранее поливала капусту табачным отваром, а огуречные гряды закрывала на ночь соломой, половиками.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗррехинче, кӗрхи сивӗсем тӑнӑ вӑхӑтра, орангутанг вӑрман тӑрӑх ҫӳренӗ чух ҫулҫӳренпе тӗл пулнӑ.

Как-то раз в холодную пору орангутанг бродил по лесу и увидел путника.

Орангутангпа ҫулҫӳрен ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Сивӗсем унта — питӗ хаяр…

Холода там сердитые…

XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней