Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сахалтарах (тĕпĕ: сахал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Китайра шухӑшланӑ тӑрӑх ҫак технологи электромобиле энергине сахалтарах тӑкаклама пулӑшӗ, ҫавӑн пекех малашлӑхра вӗсем чупма пултаракан ҫул тӑршшӗ ӳсӗ.

В Китае полагают, что эта технология снизит потребление энергии электромобилями и увеличит запас их хода в ближайшем будущем.

Китайра магнит вӑйӗпе вӗҫекен машшина ӑнӑҫлӑ тӗрӗсленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32889.html

Анчах сахалтарах ыйтма тӑрӑшӑр — ҫӳллӗ пукан сире сӗнме пултарӗҫ, анчах пуҫлӑхсемпе хирӗҫӳ тухма пултарӗ.

Но будьте аккуратнее с требованиями – солидную должность вам, конечно, предложат, а вот отношения с работодателем могут испортиться.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Боярсен сӑмахӗсене сахалтарах итле.

Помоги переводом

14. Боярсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ну, апла пурнӑҫ сахалтарах вӗрентнӗ-ха сана, — кулчӗ Черемисинов.

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унта, ман шутпа, вӑй сахалтарах кайрӗ пек туйӑнать.

Помоги переводом

1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ингушетипе Чечняра ун пек ҫемьесем сахалтарах.

В Ингушетии и Чечне таких семей значительно меньше.

Чӑваш Енре вӑтам класс йышлӑ мар // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32452.html

— Сан ҫулхи хула ачишӗн сахалтарах ку.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Ку вӑл вӗсемпе кулленхи менюра сахалтарах усӑ курмаллине пӗлтерет.

Это значит, что их следует использовать в небольших количествах в ежедневном меню.

Соуссемпе техӗмлӗхсем — апатсен тутине вӑйлатаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/blogs/comments/6048.html

Сахалтарах калаҫнӑ пул!

Помоги переводом

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫулла сунара ҫӳренинчен пайта сахалтарах — вӗри ҫанталӑкра какай вӑрмантан илсе тухичченех пӑсӑлса каять.

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Чӑнах, эс, ҫӗмрӗк пит-куҫ, сахалтарах пупле, — пуҫ пӳрнипе Яхутене кӑкӑрӗнчен тӗртрӗ пӗр иҫникӗ.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эс сахалтарах калаҫ.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тукай Хусана кайма хатӗрленет тесессӗн ку хыпаршӑн чи малтан ун тарҫисемпе тӗкӗрҫисем хӗпӗртесе ӳкеҫҫӗ: тарҫӑсемшӗн вӑл ҫук чух ӗҫ сахалтарах пулать, тӗкӗрҫӗсем темиҫе кун хушши хӑйсен килӗсенче ӗҫлесе ашшӗ-амӑшӗсемпе тӑванӗсене пулӑшма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑш-хӑш артистсем вӗреннӗ ҫӗртен е ӗҫе пӑрахса кайма пултарайман пирки, рольсем сахалтарах пьесӑсем суйласа илме тиврӗ театрӑн.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Унта ҫынсем сахалтарах пек туйӑнчӗ вӗсене.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗн-асапӗ ҫеҫ сахалтарах пултӑрччӗ.

Помоги переводом

«Аван-и…» // Леонид Атлай. Whatsapp

Анчах вӑрман — вӑрманах вӑл, кунта юр та, хиртипе танлаштарсан, сахалтарах пусӑрӑннӑ.

Помоги переводом

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Палламан арҫынпа Маргарита ҫын сахалтарах вырӑна пырса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах, асту ачам, малашне ҫакнашкал йӑнӑшсем сахалтарах пулччӑр.

Но смотри, парень, чтобы поменьше у тебя было эдаких ошибок!

ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл трибуна ҫинчен ансан, ӑна сахалтарах алӑ ҫупрӗҫ.

Когда он слез, хлопков ему уже было меньше.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней