Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн ӑсталӑхне пула Назиб лашапа ӑмӑртнӑ чухне чи лайӑх рысака суйласа илме пултарнӑ.
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Вӑл рысака кӑшт кантарать те каллех юртӑпа ярать, анчах чӑпӑрккапа хӑваламасть, ӑшӗнче ҫеҫ ыйтать: вӑйна ан хӗрхен-ха, утӑм, пулӑшсам, ӗмӗрне те манмӑп!
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вара Егор тӗлӗнсе кайнӑ Добытина нимӗн те ӑнлантарса тӑмарӗ, рысака чӑпӑрккапа ҫунтарса илчӗ те вӑрӑ-хурах пек ши! шӑхӑрчӗ.И, не объясняя ничего пораженному Добытину, Егор огрел кнутом рысака и по-разбойному засвистел.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Лузгин хыпаланма пуҫларӗ, лаша таврашӗсене те хӑй йӑтрӗ, нумайранпа кӳлмен рысака хӑех ҫавӑтса тухрӗ.Он засуетился, сам вытащил из хомутовки сбрую и вывел застоявшегося рысака.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл рысака утӑ чи юлашкинчен панӑ, лешӗ, ӑнланнӑ пек, тӳсӗмлӗн кӗтсе тӑнӑ, ыттисем пек кӗҫенмен, сайра хутра ҫеҫ ҫутӑ кӑвак куҫӗпе чалӑшшӑн пӑха-пӑха илнӗ.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӑстайлӑ Никитич лаша кӳлсе пӗтерчӗ те, Григорий ҫине курайманлӑхпа чалӑшса пӑхса, кивӗ хӑла рысака крыльца патне ҫавӑтса пырса тӑратрӗ.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорий рысака хӑй аллинчен Сашка мучи аллине пачӗ те тарҫӑсен ҫуртне кӗрсе кайрӗ.Григорий с рук на руки передал рысака деду Сашке, пошел в людскую.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Хулара ҫӳремелли йышши ҫӑмӑл ҫунана Орловски ӑрат тимӗр-кӑвак рысака Шибая кӳлсе ҫӳреҫҫӗ.В легких городских санках ходил серый, в яблоках, орловский рысак Шибай.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1