Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

романӑн (тĕпĕ: роман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав вӑхӑтрах «Гулливер ҫулҫӳренисем» романӑн кашни йӗркинче тата кашни штрихӗнче тӗрлӗ майлӑ ытарлӑ каланисемпе шаквӑртса каланисем пур.

В то же время каждая черточка и каждый штрих в «Путешествиях Гулливера» содержат всевозможные иносказания и намеки.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Роберт Луиз Стивенсон шотланд ҫыравҫи хайланӑ романӑн чӑвашла куҫарӑвӗ.

Перевод на чувашский язык романа, написанного шотландским писателем Робертом Луиз Стивенсоном.

Мул утравӗ // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Анчах ҫакӑнта асӑннӑ ҫитменлӗхсем романӑн пысӑк идейипе унӑн хакне, пӗлтерӗшне нимӗн чухлӗ те чакармаҫҫӗ.

Однако все эти недостатки ни в какой степени не могут снизить той идейной ценности и того познавательного значения.

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Романӑн иккӗмӗш кӗнекине Чжоу Ли-бо пӗр ҫулталӑк ҫарта службӑра пулнӑ хыҫҫӑн тин ҫырма пуҫланӑ.

За вторую ему удалось взяться лишь через год, который он провел в армии.

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Романӑн тӗп идейи — хресченсем политикӑллӑ ӗҫ тума хускалнине, коммунистсен партийӗ тӗттӗм те мӗскӗн ҫынсене обществӑна тепӗр майлӑ ҫавӑрса хума пултаракан хӑюллӑ, ӗҫе ӑнланса тӑвакан, ӑнланса кӗрешекен ҫынсем пулма вӗрентнине, вӗсене воспитани панине тӗрӗс кӑтартса пани.

Центральная идея романа — пробуждение крестьянства к политической деятельности и воспитание компартией из темных забитых людей смелых, сознательных борцов за коренное переустройство общества —

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Ҫав хушӑра эпӗ вуласа тухнӑ юлашки романӑн геройӗсем пирки хӑвӑрт-хӑвӑрт шухӑшлатӑп, хама е полководец, е министр, е акӑш-макӑш вӑйлӑ ҫын, е вӗри чӗреллӗ ҫын вырӑнне хуратӑп тата леш хӗре пӗр-пӗр уҫланкӑра е йывӑҫ хыҫӗнче сасартӑк курас шанчӑкпа, кӑштах ҫӳҫенкелесе, тӑтӑшах тавраналла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхатӑп.

В это время я живо мечтал о героях последнего прочитанного романа и воображал себя то полководцем, то министром, то силачом необыкновенным, то страстным человеком и с некоторым трепетом оглядывался беспрестанно кругом, в надежде вдруг встретить где-нибудь ее на полянке или за деревом.

XXXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Романӑн виҫӗ пайӗ те пӗрремӗш хут Н. А. Некрасовӑн «Современник» журналӗнче 1852 ҫулта («Ача чухнехи»), 1854 ҫулта («Ҫамрӑклӑх»), 1857 ҫулта («Яш ӗмӗр») пичетленсе тухнӑ.

Все три части романа впервые были опубликованы в журнале Н. А. Некрасова «Современник» в 1852 году («Детство»), в 1854 году («Отрочество»), в 1857 году («Юность»).

Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Романӑн «Молодость» ятлӑ тӑваттӑмӗш пайне ҫырайман.

Четвертую часть романа под названием «Молодость» не была написана.

Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Романӑн «Ҫамрӑклӑх» ятлӑ иккӗмӗш пайне вӑл 1854 ҫулта ҫырса пӗтернӗ; «Яш ӗмӗр» ятлӑ виҫҫӗмӗш пайне 1855 ҫулта Севастопольте, хулана паттӑрла хӳтӗленӗ кунсенче, ҫырма пуҫланӑ, 1856 ҫулта вара ҫырса пӗтернӗ.

Вторую часть романа, под названием «Юность», он закончил в 1854 году; третью часть, «Отрочество», начал писать в 1855 году в Севастополе, в дни героической обороны города, и в 1856 году ее закончил.

Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ку — шухӑшласа хунӑ «Четыре эпохи развития» ятлӑ пысӑк романӑн пӗрремӗш пайӗ, ӑна вӑл 1851—1852 ҫулсенче ҫырнӑ.

Это была первая часть задуманного большого романа «Четыре эпохи развития», написанного в 1851–1852 годах.

Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Романӑн пырӗ типсех ларать, сасси те аран ҫеҫ тухать.

У Романа горло осипло.

Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӑхӑр-ха, гвардеецсем, Романӑн трофейӗ ҫине: тӑп-тулли михӗ чӗр сӑран!

Гляньте, гвардейцы, на трофей Романа: полон мешок сырца!

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫав палан йывӑҫҫи вара Романӑн шухӑшӗсем ҫинчен ҫилсене каласа панӑ пулӗччӗ, ҫилсем вӗсене Альпа тӑвӗсем урлӑ хӗвелтухӑҫнелле илсе кайӗччӗҫ…

Она рассказала б ветрам о Романовых думах, а ветры понесли б их через Альпы на восток…

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Романӑн чи лайӑх страницисем — Пӑван Итали халӑхӗшӗн асап тӳссе вилни пулать.

Лучшие страницы романа — мученическая смерть Овода за народ Италии.

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Йывӑр инкексем, калама ҫук пысӑк хурлӑхсем тӳсеҫҫӗ «Пӑван» романӑн ҫав геройӗсем.

Тяжелые бедствия, великие страдания терпят эти герои романа «Овод».

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Анчах романӑн тӗп геройӗсем — халӗ ӗнтӗ вӑрттӑн ӗҫлеме лайӑх пӗлекен, нумай тӳссе курнӑ, революциллӗ вӑрттӑн ӗҫӗн йывӑр условисенче пиҫӗхнӗ, ӳссе ҫитӗннӗ политикӑллӑ деятельсем.

Но главные герои романа — теперь уже политические деятели, хорошо умеющие работать в подполье, многое пережившие, закаленные и выросшие в тяжелых условиях революционной подпольной работы.

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Романӑн иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш пайӗсенчи ӗҫсем 1846 ҫулта пулса иртеҫҫӗ.

События второй и третьей частей романа происходят в 1846 году.

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Романӑн тӗп геройӗсем ҫамрӑк, опытсӑр ҫынсем.

Главные герои Романа — молодые, неопытные люди.

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

1833 ҫулта Тосканӑра пулса иртнӗ ӗҫсем «Пӑван» романӑн пӗрремӗш пайӗн историллӗ фонӗ пулаҫҫӗ те ӗнтӗ.

События, произошедшие в Тоскане в 1833 году, стали историческим фоном первой части романа «Овод».

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

«Пӑван» романӑн пӗрремӗш пайӗнчи ӗҫсем 1832 — 1833 ҫулсенче пулса иртеҫҫӗ.

События первой части романа «Овод» происходят в 1832 — 1833 годах.

4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней