Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

роман сăмах пирĕн базăра пур.
роман (тĕпĕ: роман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Райком секретарӗ темиҫе минут калаҫрӗ, юлашкинчен Дубов еннелле ҫаврӑнчӗ те: — Халӗ, — терӗ вӑл, — сирӗн маттур бригадира, Роман Митрофановича, Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗ парӑпӑр.

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Апла-тӑк, килӗшӗпӗр, Роман Митрофанович хирӗҫлемест пулсан.

Помоги переводом

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Райком бюровӗн членӗ пулма, — терӗ пӗрремӗш секретарь, — вӑрман комбинатӗнчи йывӑҫ касакана Роман Митрофанович Дубова суйлама сӗнетӗп.

Помоги переводом

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗтеретпӗр капла кассан, Роман Митрофанович!..

Помоги переводом

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Комсомол организацийӗн секретарӗ, райком членӗ Дубов Роман йӗркерен тухнӑ, милицие лекнӗ…» — тенӗ пӗринче.

Помоги переводом

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Анчах вӑрҫӑчченхи телейлӗ пурнӑҫ, савнӑ упӑшкипе Ванюшпа пурӑннӑ малтанхи ҫулсем, унӑн ытарайми сӑнарӗ Ваҫиле пуҫӗнче роман тӑршшӗпех иртет.

Помоги переводом

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

«Вӑрланӑ кин» (пӗчӗк роман)» (1968)

«Украденная невеста» (маленький роман) (1968)

Рысс Евгений Самойлович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% ... 0%B8%D1%87

Вӗрентӳ ӗҫченӗсен районти профсоюз организацийӗн председателӗ, Пишпӳлек ял совечӗн депутачӗ Роман Владимирович Тиманкин юратса та чун-чӗререн хывнӑ вырӑн мероприятие хутшӑнакансенче ырӑ асаилӳсем хӑварнӑ.

Но именно это место, в которое с любовью и душой вложился председатель районной профсоюзной организации работников образования, депутат сельского поселения Бижбулякский сельсовет Тиманкин Роман Владимирович,оставило добрые воспоминания у участников мероприятия.

Тӗлпулу каҫӗ "Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3464415

Плана кӗртмен тӗлпулу тупӑшлӑ ӗҫ килӗшӗвӗ тума май парӗ е роман пуҫламӑшӗ пулӗ.

Незапланированная встреча может привести к заключению выгодного делового соглашения или стать началом бурного романа.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсӗ сирӗн роман пулнӑ, тетӗн.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Роман?

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пирӗн унпа иксӗмӗрӗн роман та пулнӑччӗ…

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пухӑннисем умӗнче Пишпӳлек ял совечӗн пуҫлӑхӗ Александр Александрович Семенов, вӗренӳ пайӗн профсоюз организацийӗн председателӗ, Пишпӳлек ял совечӗн депутачӗ Роман Владимирович Тиманкин, ял старости Галина Владимировна Скоробогатова тухса салам сӑмахӗ каланӑ.

Перед собравшимися выступили и поздравили глава Бижбулякского сельсовета Семёнов Александр Александрович, председатель профсоюзной организации отдела образования, депутат Бижбулякского сельсовета Тиманкин Роман Владимирович, староста деревни Галина Скоробогатова.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

Мероприяти ОБЖ учителӗ Роман Владимирович Тиманкин тата «Историе упракансем» проекта хутшӑнакансен саламлӑ сӑмахӗнчен пуҫланнӑ.

Мероприятие начали с приветственного слова учителя ОБЖ МОБУ СОШ №2 с. Бижбуляк, Романа Владимировича, и участников проекта «Хранители истории».

Тӑван Ҫӗршыва хӳтӗлеме хатӗр! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3452787

Халь пичетлесе кӑларакан «Курӑксене тайса ҫил вӗрет» роман та ҫакна уҫӑмлӑн ҫирӗплетсе парать.

Помоги переводом

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Кун ҫинчен юнкун, сентябрӗн 13-мӗшӗнче, «Известия» корреспонденчӗ Роман Ишмухаметов каласа панӑ.

Об этом в среду, 13 сентября, рассказал корреспондент «Известий» Роман Ишмухаметов.

Владимир Путин "Восточный" космодрома ҫитнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... tn-3433580

Роман ҫырма хистеместӗн-и?

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Мӗтри мана эс роман ҫыратӑн тесе савӑнтарнӑччӗ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ӗҫре роман пуҫланас шанчӑк пур.

Также есть вероятность возникновения служебного романа.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫынна тара тытса кӗпе-йӗм ҫӗлеттерме ҫеҫ мар, роман ҫыртарма та пулать, теҫҫӗ.

Помоги переводом

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней