Поиск
Шырав ĕçĕ:
Спайдер Хэджертин мӑнтӑр пичӗ ун патнелле пӗшкӗннӗ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Чочой картах сиксе илсе ҫӳлелле пӑхрӗ те хӑй умне пӗшкӗннӗ хӑрах куҫлӑ шаман сӑнне курчӗ.Чочой глянул вверх, увидел склоненное над собой одноглазое лицо шамана.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вилшӑтӑкӗ ҫийӗн пӗшкӗннӗ Мэрдан хулпуҫҫийӗсене кӑшт ҫӗклерӗ те пуҫне пӑркаларӗ.Склонившийся над могилой Мэрдан распрямил слегка плечи и покачал головой.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӳрнисене кӑшт пушатса, вӑл Варвари пичӗ патнех пӗшкӗннӗ.Расслабив немного пальцы, он склонился к самому лицу Варвары.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Хӑтар мана турӑ пирвайхи пек хӑравҫӑ пуласран, иккӗмӗшӗн ӗҫӗ пек ӑнӑҫсӑр пуласран, — тесе тата аяларах пӗшкӗннӗ Хирон хӑйӗн сухалӗ ӑйӗнче куллине пытарса.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хуралҫӑ араб негр патне пырса, ӑна хулпуҫҫинчен пушӑпа ҫапнӑ, унтан кӗсменсене илме пӗшкӗннӗ.Надсмотрщик подошёл к негру, хлеснул его бичом по плечам и нагнулся, чтобы взять весло.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Амӑшӗ сӑпка ҫинелле пӗшкӗннӗ.
Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Дутлов пӗшкӗннӗ ҫӗртенех Дуняша ҫине пӑхса илчӗ.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӑл ун патнелле пӗшкӗннӗ те: «Ман юлташсенчен кам та пулин чӗрӗ юлнӑ пулсан, пӗлтерӗр, ан манччӑр мана вӗсем, — эсир те мана ан манӑр», — тенине илтнӗ.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Унӑн сарлака, каҫӑр сӑмсаллӑ тата яланах именчӗклӗ пичӗ ман ҫине пӗшкӗннӗ.Его широкое, курносое и такое всегда застенчивое лицо склонилось ко мне.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫывӑхарах ҫитчӗр, кайран пурне те пӗрле… — тенӗ те пулемёт патне пӗшкӗннӗ.Подпустим, а потом сразу… — шёпотом сказал он и приник к пулемёту.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Сасартӑк пӑхатӑп та, курах каятӑп, — анне ман ҫине пӗшкӗннӗ те: «Аня, Аня, тӗлӗкре кӑшкӑратӑн-ҫке. Хӑрушӑ-им?» тесе мана силлет.И вот гляжу, надо мной наклонилась мама, теребит меня: «Аня, Аня, ты кричишь во сне. Страшно!»
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун умӗнче типшӗм те чулран касса тунӑ пек сарлака янах шӑммиллӗ Фадеев пӗшкӗннӗ иккен.Над ним склонилось сухое, скуластое, попрежнему спокойное, точно высеченное из камня, лицо Фадеева:
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Пӑх-ха: пӗри ларать, тепри пӗшкӗннӗ те унӑн суранне ҫыхса ярать…Смотри: один сидит, а другой над ним склонился и рану ему перевязывает.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Коростелев виҫ кукӑр пулса пӗшкӗннӗ те, велосипед ан ӳктӗр тесе, айккинчен тӗртсе пырать.Коростелев, согнувшись в три погибели, катил велосипед, не давая ему упасть.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тӗнче пушанса юлнӑн, пӗтӗм япала труках ҫухалнӑн туйӑнать, — ют тумлӑ пӗшкӗннӗ кӗлеткесем кӑна ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхарса килеҫҫӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӳслӗкпе антӑхса, вӑл тата аяларах пӗшкӗннӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах пӗшкӗннӗ чухне час-часах ун пек пулать.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах вӑл суранланнӑ шпион тӗлне пӗшкӗннӗ вӑхӑтра халӑх хӑранипе хусканса кайрӗ, ҫавӑнпа та Монтанелли пуҫне ҫӗклерӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ректор-атте, Монтанелли каноник, ҫырма чарӑнса, хут листисем тӗлне пӗшкӗннӗ хура ҫӳҫлӗ пуҫ ҫине юратса пӑхса илчӗ те: — Тупаймастӑн-и, corino. Ан шыра. Вӑл пая эпӗ ҫӗнӗрен ҫырӑп. Страница ӑҫта та пулин ҫухалнӑ пулас, сана кунта ахалех тытса тӑтӑм ӗнтӗ, — терӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.