Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫанталӑк начар тӑнӑ вӑхӑтра, пӗр эрне хушши Вильбурпа Орвилль ҫав ҫӗнӗ прибора туса пӗтересшӗн, тата аэроплана лайӑхлатасшӑн тӗрлӗ вак-тӗвек ӗҫсем туса ирттернӗ.
23. Вӗҫсе пӑхаҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Ҫын ятне пӗтересшӗн…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сивӗ ваннӑсем, тӑшмансем мана пӗтересшӗн ҫуннине пӑхмасӑрах, ман нерва системине чӗртрӗҫ.Холодные ванны, вопреки всем желаниям моих врагов, воскресили мою нервную систему.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Регуляторсен сивӗ куҫӗсенче хӗрхенӳ пуласси курӑнмасть, часрах пӗтересшӗн ҫунни ҫеҫ.В суровых взглядах регуляторов не видно пощады — одно нетерпение.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл Карл Марксӑн «Коммунистсен партийӗн Манифестне» хӑвӑртрах куҫарса пӗтересшӗн.Он спешил закончить перевод «Манифеста Коммунистической партии» Карла Маркса.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Эсӗ ытлашши хӑвӑрт пӗтересшӗн… — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатса илчӗ Коля.Ты уж чересчур быстро хочешь закончить! — недовольно проворчал Коля.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Сире пӗтересшӗн.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӗттерсе чӑрманасшӑн мар вӑл, ӗҫне хӑвӑртрах туса пӗтересшӗн: унӑн кунта паттӑрсемпе пӑйтах кӗрешмелле пулать-ха.Видать, не терпится ему расправиться с мальчишкой: ведь впереди у него борьба с настоящими батырами.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫак сыпӑк Сталин ӑс панипе ҫуралать, ӑна пурте хӑвӑртрах ҫырса пӗтересшӗн пулчӗҫ.Она была подсказана Сталиным, и всем хотелось дописать ее как можно быстрее.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫав вӑхӑтрах вӑл хӑй шухӑшне пӗтересшӗн пулмарӗ те, чунӗ йывӑрланнине сирсе яма тӑрӑшса, ассӑн сывласа илчӗ.Но не хотела окончить свою мысль и вздыхала, желая столкнуть тяжесть с души.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Иван Михайловичшӑн тесен, кун пек япалана вӑл хӑвӑртрах пӗтересшӗн.Что касается Ивана Михайлова, то ему хотелось бы, чтоб все это поскорее кончилось.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫапла пулин те Джон Мангльса хирӗҫлесе вӑл Мэрин шанӑҫне пӗтересшӗн мар.Всё же старалась не лишать Мэри надежды и не противоречила Джону Мангльсу.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван, экспедици ӑнӑҫсӑр пулчӗ тесе, тӗлпулу хаваслӑхне пӗтересшӗн мар.Гленарван не хотел, чтобы неудачный исход экспедиция омрачил радость свидания.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Нимӗҫсем ҫапла майпа мӗнпур отряда пӗтересшӗн.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӑҫал ҫулла туса пӗтересшӗн ӑна эпӗ…
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Кашниех кӗпере маларах туса пӗтересшӗн пулнӑ.
Кӗперсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Хӑйсен ухмахла йӗркисене туса хурса, вӗсем Российӑна пӗтерсе лартрӗҫ, халӗ пирӗн облаҫа пӗтересшӗн!Они загубили Россию своими безумными порядками и хотят загубить и нашу область!
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ҫийӗр эсир, пӗр васкамасӑр ҫийӗр, — терӗ вӑл пурте ирхи апата часрах пӗтересшӗн пулнине илтсен.— Вы кушайте, не торопясь, кушайте, — сказал он, услышав, что все хотят скорее закончить завтрак.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ман авторитета пӗтересшӗн…
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тӑшман пирӗн ҫӗре туртса илесшӗн ҫеҫ мар, халӑха миллион-миллионӗпе пӗтересшӗн…Враг хочет не только отнять у нас землю и лишить миллионы людей жизни…
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.