Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлӗтӗн (тĕпĕ: пӗлӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурӑ пӗлӗтӗн мӗлки хула укӑлчинчи чечексем ҫинчен шуса пырать.

Тень облака прохладно скользила по бессмертникам городского выгона.

XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Пусман ҫӳллӗ виҫкӗтеслӗхӗнче, икӗ енчи икӗ пӗр пек дворецсем хушшинче, ҫӗрлехи пӗлӗтӗн ҫутӑ сӑнӗ ҫинче аллисене тинӗселле тӑсса де-Ришелье памятникӗ тӑрать.

Вверху ее треугольника, в пролете между силуэтами двух полукруглых симметричных дворцов, на светлом фоне ночного неба стояла маленькая фигурка дюка де Ришелье с античной рукой, простертой к морю.

IX. Ҫӗрлехи Одессӑра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Пуринчен ытла малалла чупакан ҫулпа пӗрлешсе тӑракан пӗлӗтӗн хура бархат пек курӑнакан татӑкӗ ҫинчи ҫӑлтӑрсем илемлен ҫуталса тӑнӑ.

Особенно прекрасно сверкали звёзды впереди, на том чёрном бархатном треугольнике неба, который соприкасался с белым треугольником бегущей дороги.

28 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней