Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлтереп (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А какшӑ, килсенех пӗлтереп, эс унта милиципе хурӑнташлӑ пулса кайнине пӑхса тӑмас.

Помоги переводом

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Абаев, кун пирки директора паянах пӗлтереп ак.

Помоги переводом

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Бригадира пӗррехинче ҫапла каларӗ: «Итле, Раман, хам вӑрттӑнлӑха сана ҫеҫ шанса пӗлтереп. Авланас теп, Улька качча тухать мана».

Помоги переводом

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗр хуралҫӑ пур вӗт — эпӗ, килне кайса ҫывӑр, итлемесен эп кантура пӗлтереп тесе калать тет».

Говорит, есть один караульщик, хватит, не то, говорит, в контору извещу.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпӗ сире тӗрме администрацийӗ урлӑ пӗлтереп.

Я дам знать через тюремную администрацию.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Графа тав ту, эпӗ ку ӗҫ пирки паянах пӗлтереп.

«Благодари графа, я сегодня доложу об этом деле.

II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Ҫавӑн пекех тата таҫта ҫак ҫывӑхри ҫӗрсенче каторжниксем тарса ҫӳрени ҫинчен те асӑнмарӗ, ӑна кайран мӗнле те пулсан Айртона ҫеҫ пӗлтереп терӗ.

Он умолчал также и о том, что где-то в окрестностях бродит шайка беглых каторжников, решив как-нибудь позже предупредить об этом только Айртона.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Кала, вара эпӗ сана пит пысӑк вӑрттӑнлӑх пӗлтереп, — вӑрттӑнла шӑппӑн каларӗ те Евсей, куҫӗсене хӗссе илчӗ.

— Скажи — и тогда я тебе открою один важный секрет, — проговорил Евсей таинственным шепотом, и в глазах его образовались узенькие щелочки.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эп сире пӗлтереп.

Я дам знать.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней