Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ мӗн тӳссе ирттернине пӗлесчӗ сирӗн!
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Кун ҫинчен Пизапа Ливорнӑра мӗн шухӑшлаҫҫӗ-ши, ҫавна пӗлесчӗ, — терӗм эпӗ.— Я хотел сказать, что интересно бы знать, что думают обо всем этом в Пизе и в Ливорно.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗлесчӗ, пирӗн правительство унпала интересленӗ-ши? — тесе шутланӑ Райтсем.
28. 1905-мӗш ҫулта вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Пӗлесчӗ Саидӑн эсӗ унӑн опыт валли тунӑ приборне мӗнле пысӑк хакланине!
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗлесчӗ халь ҫак ҫамрӑк изобретателӗн хӑйӗн пӗчӗк магнитофонӗпе тунӑ опычӗсем, вӑл тинӗс хӗрринче ӑнсӑртран ҫырса илни халӗ мӗнле кирлӗ пулнине!
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗлесчӗ унӑн…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗр майор хӑйӗн арӑмӗпе пырса, хӑйсене пӗчӗк хӗрачана пама ыйтсан, ҫак майор ҫине епле ӑмсанса пӑхнине пӗлесчӗ сирӗн!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак инженерӑн ҫамрӑк ача Синицкий самолет ҫинче мӗн хӑтланнине, вӑл кӳршине юрасчӗ тесе, хӑйне чӗп автан евӗрлех тытнине пӗлесчӗ!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗр-пӗччен тӑрса юлни мӗн тери хӑрушшине сирӗн пӗлесчӗ!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗлесчӗ, Невельский адмирал кунта пулнине палӑртакан пӗр-пӗр йӗр сыхланса юлнӑ-ши, юлман-ши?Хотелось бы знать, остались ли здесь какие-нибудь следы пребывания адмирала Невельского?
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн эсир? — тӗлӗнчӗ «Костя», унтан кӑшт чӗнмесӗр ларчӗ те: — Унӑн куҫӗсем мӗнлине пӗлесчӗ сирӗн! — терӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗлесчӗ», тет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пӗлесчӗ, хӑҫан эсӗ гимнастика пек лайӑх йӑлана пӑрахса, чӗлӗм туртас е апат умӗн пӗрер черкке эрех ӗҫес йӑлана хӑнӑхӑн?
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн биографине пӗлесчӗ санӑн, нумай ҫырчӗҫ ун ҫинчен: вӑл кочегар та, машинист та, парти работникӗ те пулнӑ, академирен вӗренсе тухнӑ, Союзри чи пысӑк стройкӑна ертсе пынӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Александра Андреевна мӗнле хурланнине пӗлесчӗ сирӗн, Иван Андреевич.— Если бы вы знали, Иван Андреевич, как Александра Андреевна тяжело это переживала.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ноябрӗн улттӑмӗшӗнче Сталин юлташ тунӑ доклад вӗсене мӗнле хавхалантарнине пӗлесчӗ сирӗн!— Если бы вы знали, какой подъем вызвал среди них доклад товарища Сталина шестого ноября!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗлесчӗ ман, — тет вӑл каллех хӑй ӑшӗнче, — юриех хӗссе пырать-ши вӑл мана урапа хӗрринелле, е ахаль ҫеҫ-ши.Я б желал знать, — продолжал он, — нарочно или нет он прижимает меня к самому краю повозки?
8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Пӗр япала кӑна тарӑхтарать вӑт, — пӗлесчӗ сан, мӗнле инкек пулса тухнине: ҫул ҫинче пирӗнне пӗр ҫыхӑ япала вӑрларӗҫ, а ман унта кивер пурччӗ, халӗ ӗнтӗ нимӗн тума аптӑратӑп, хам та пӗлместӗп ӗнтӗ, темӗнле курӑнас ман лере ҫитсен.
6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пӗлетӗн-и, — шӑп вӗренсе тухас умӗн эпир виҫҫӗн чӗлӗм туртма кайрӑмӑр, — швейцарски хыҫӗнчи пӳлӗме пӗлетӗн вӗт-ха, эсир вӗреннӗ чух та ҫавах пулнӑ пулӗ вӑл, — анчах та пӗлесчӗ сан, эсрел сторожӗ курнӑ та дежурный офицер патне калама чупнӑ (эпир вӗт вӑл сторожа темиҫе хутчен те эрехлӗх панӑ), дежурный офицере хайхи вӑрттӑн йӑпшӑнса пырса тӑнӑ-мӗн; эпир ӑна курсанах, лешсем мӑн пирусӗсене пӑрахрӗҫ те аякри алӑкран кӗре-кӗре тарчӗҫ, — пӗлетӗн-и, а ман ӗнтӗ ниҫта кайма ҫук, вӑл мана темӗн те пӗр каласа хӑратма тытӑнчӗ, паллах, эпӗ те маххӑ памарӑм, ну, вӑл вара инспектора каласа панӑ, кайрӗ вара.
6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Ах, ача, хӑрушӑ! пӗлесчӗ сан…
11 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.