Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫӗсене (тĕпĕ: пуҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашниех шӑппӑн, темӗн ҫинчен пуҫӗсене усса шухӑшларӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Малтантарах тухнӑ чӗпписем кайран илсе пынисем ҫине мӑнкӑмӑллӑн, пуҫӗсене каҫӑртса пӑхса ҫаврӑнчӗҫ, эсир тата ӑҫтан сиксе тухрӑр тенӗ пек, хулӑнлана пуҫланӑ сассисемпе кӑмӑлсӑррӑн кӑкӑлатса илчӗҫ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кун каҫипе чарӑна пӗлми вӗҫӗмсӗр шиплетекен чӗпӗсем ерипен шӑпланса пычӗҫ те, пӗр-пӗрин ҫумне пӑчӑртанса, пуҫӗсене минтер ҫине хунӑ пек мӑйӗсем хушшине пытарчӗҫ.

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫак шӑтӑксенчен пӗчӗк чӗпӗсем пуҫӗсене кӑлараҫҫӗ те умӗнче ларакан апата ҫиеҫҫӗ.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ӗҫҫыннисем хӑйсен телеграммисемпе ҫырӑвӗсенче аслӑ Ленинпа канашланӑ, хӑйсен чун-чӗре тӗпӗнче пытарса усранӑ шухӑш-ӗмӗчӗсене пӗлтернӗ, Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн кӗрешсе пуҫӗсене хума хатӗр пулни ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Пӗчӗк хӗрачасем, Маринепе килӗшсе, пуҫӗсене сулса тӑчӗҫ, Нина ҫине тарӑхса пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Юнашар лартса тухнӑ сӗтелсен хушшине вырнаҫнӑ ҫӗвӗҫсем пуҫӗсене ҫӗклемесӗр ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗвӗ цехӗнче ӗҫ вӗрет // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/10/ce%d0%b2e-% ... %b5%d1%82/

Лешсем пурте пуҫӗсене усрӗҫ.

Те опустили глаза.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсем ҫакӑнта ӗҫлеҫҫӗ, — кӑвак ӗнтӗрӗкре хуран курӑнакан станоксен мӗлкисем ҫине хавасланса пӑхнӑ май шухӑшларӗ вӑл хӑйӗн ӑшӗнче: «Ҫакӑнта пролетари класӗн ӑс-тӑнӗ туптанса ҫирӗпленет, ирӗклӗхшӗн нимӗнле хӑрушлӑх умӗнче те пуҫӗсене усмасӑр кӗрешекен паттӑрсем ҫуралаҫҫӗ!

«Здесь они работают, — говорил он про себя, любуясь черными силуэтами выделяющихся в серых сумерках станков. — Здесь кристаллизуется классовое сознание пролетариев, родятся бесстрашные бойцы за свободу!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах вӗсем нимӗн калама та пӗлмерӗҫ, пуҫӗсене кӑна сулкаларӗҫ.

Те в сомнении покачали головой.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑш-пӗрисем Бундук ҫине пӑхса, кӑмӑлсӑррӑн пуҫӗсене ҫулаҫҫӗ.

Некоторые недовольно крутят носом, глядя на Бундука.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Стурза кӗтесри турӑшсем, пуҫӗсене шлем тӑхӑннӑ, алла булавӑсем тытнӑ господарьсем ҫине тинкерчӗ.

От иконы, висевшей в углу, взгляд его скользнул по суровым лицам господарей со шлемами на головах и булавами в руках,

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Гусарсен тумне тата пуҫӗсене кивер тӑхӑннӑ хӗрсем параппан каласа хусканусем туса тӗрлӗ уява - Ҫӗнтерӳ кунне, культура тата спорт мероприятийӗсене, конкурссене - илем кӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Янратӑр параппан сасси, кӗрлетӗр уяв! // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44130-yanra ... let-r-uyav

Вӗсем, шурӑ халатсем тӑхӑнса, палатӑна кӗрсен, Кольӑпа Чукило пуҫӗсене ҫӗклесе пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӗсем, шӑп та лӑп туй хӗрӗ пек, шап-шурӑ тумпа пӗтӗм халӑха савӑнтараҫҫӗ, пурӑнас кӑмӑлне ҫӗклентереҫҫӗ, пуҫӗсене тая-таях иксӗлми телей суннӑн ирте-ирте юрлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

— Акӑ вӗсем, кур-ха еплерех, шывра ишекен ҫӗленсем евӗр пуҫӗсене ҫӗклеҫҫӗ.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Ҫтаппанпа Макҫӑм ҫӗлӗкӗсене хывса пуҫӗсене тайрӗҫ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пуҫӗсене ҫав-ҫавах канӑҫсӑр шухӑшсем пӑраларӗҫ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чиркӳ тулли халӑх пӗр харӑс сӑхсахса, пуҫӗсене тайса илчӗҫ те кашни харпӑр хӑйӗн шухӑшне путрӗҫ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шкул ачисем культура ҫурчӗ ҫумӗнчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫӗсене хунӑ паттӑрсене халалласа лартнӑ палӑк умне ешӗл кӑшӑл хучӗҫ.

Помоги переводом

Куҫҫуль витӗр савӑнӑҫ кӳрекен уяв // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10673-ku ... reken-uyav

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней