Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарма (тĕпĕ: пуҫтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп кӑҫал ҫар пуҫтарайманнине пӗле тӑркача ҫапла мӑшкӑллать: «Эпир ут пуҫтарма та, гулюфе тупма та, ҫын тупма та пултаратпӑр…»

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпир ут пуҫтарма та, гулюфе тупма та, ҫын тупма та пултаратпӑр.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӑх хӗвӗшнӗ чух пӗр-пӗринпе тӗл пулса калаҫма та, вӑй пуҫтарма та майлӑ: кирлӗ ҫын йӑлт куҫ умӗнче.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗркунне Урасмет ҫын пуҫтарма килчӗ — ӑна Хусан валли тӗкӗрҫӗсем кирлӗ иккен.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хамӑн та пуҫтарма витре йӑтсах тухас…

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Килти ӗҫсене те хамах пуҫтарма пуҫларӑм.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Пӗр-икӗ кунтан эпир аннепе пахчари утта пуҫтарма тытӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Наҫтиҫ каласа пани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Турӑ ҫуртне тума укҫа пуҫтарма тухрӑмӑр-ҫке, — ҫинҫе сассипе юрланӑ пек калама тытӑнчӗ Манехва, — Приходри халӑх чиркӗве хӑвӑртрах туса пӗтересшӗн, пурте укҫана турӑ мухтавӗшӗн пысӑк хаваспа параҫҫӗ…

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ вӗсен хыҫне калемпӗр пуҫтарма тӑтӑм.

Помоги переводом

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫӗнӗ чиркӳ валли укҫа пуҫтарма тухрӑмӑр, сирӗн ултӑ тенкӗ тӳлемелле.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Укҫа пуҫтарма тухсан, парасах пулать, памасан тем курса ларас пулӗ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫак кунсенче прихочӗпе пуху пулмалла, теҫҫӗ, — татах калама тытӑнчӗ старик, — укҫана ятран ҫавӑн хыҫҫӑн пуҫтарма тытӑнаҫҫӗ пулӗ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫынсем апат ҫисе тухнӑ та, хӑшӗ лаҫ умӗнче чӗлӗм туртса ларать, хӗрарӑмсем сӗтел ҫине пуҫтарма хӑтланса тӗркӗшеҫҫӗ.

Люди уже отобедали, кто-то вышел покурить, женщины принялись убирать со стола.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унччен мӑкаҫей кӗлетне хывмалли тырра ҫулсерен килӗрен пуҫтарма тивнӗ-ҫке-ха.

Раньше из года в год магазейный хлеб приходилось собирать по домам (он хранился в крестьянских амбарах), причем иногда с боем и дракой:

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун валли тӳлевсем пуҫтарма кӗпӗрне хулипе уессенче удел кантурӗсем туса пӗтернӗ.

Для сбора царских податей в губернских городах и уездах были созданы конторы.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тарҫӑсем пахча-ҫимӗҫ пуҫтарма тухнӑ.

Вот и настала горячая пора уборки урожая.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Элексантӑр ялти ятлӑ ҫынсене пуҫтарма хушнӑ.

— Отец Александр повелел созвать уважаемых людей.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗркун, яла туимкке пуҫтарма килсен, вулӑс тиеке унпа пыл та ҫу калаҫрӗ ав.

Недавно, когда из волости приезжали собирать недоимки, дьяк с ним разговаривал так, словно мед пил.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӳллӗ курӑк айӗнче упаленсе ҫӳресе ҫӗрле татӑлса аннӑ ҫӑлтӑрсене шыраттӑмӑр, аҫа ҫапнӑ тӗле аҫа чул катӑкӗсене пуҫтарма чупаттӑмӑр.

Ночью они лазали в зарослях высокой травы — искали упавшие с неба звезды, днем собирали камушки в том месте, куда ударила молния.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Дарья Паладиевна ялти нумай хӗрарӑм пекех колхоз ӗҫне те куллен хутшӑннӑ, кил-ҫуртри ӗҫсене пуҫтарма та ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Сумлӑ кунпа саламларӗҫ // Л.НОСОВА. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%81%d1%8 ... 0%d1%80ec/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней