Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуҫпа (тĕпĕ: пуҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кариотти хӑйӗн разведкӑри ӗҫне питӗ лайӑх пӗлет, унӑн вӑрттӑн тӗл пулмалли вырӑнсем, тусӗсем пур, вӑл чи хӑрушӑ операцисенчен те сывлӑхлӑ пуҫпа тата сурансӑр-мӗнсӗрех тухма пултарать.

Кариотти отлично знал свое дело разведчика, имел явки и друзей и выходил целым и невредимым из самых отчаянных операций.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӗренсе тухатӑн, командир пулатӑн, вӗреннӗ пуҫпа ҫапӑҫӑн, ӑнланса илӗн, хӑвӑн пӗлӗвӳсене, опытна ыттисене парӑн… —

Выучишься, сделаешься командиром, грамотно повоюешь, разберешься, передашь другим свои знания, опыт…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тата ҫамрӑк пуҫпа мӗн куратӑн-ха эсӗ?

Да и что ты знаешь по молодости?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫапах та эпӗ пуҫпа, чавсапа тӗрткелешсе, хама та вӗрткелесе илнисене пӑхмасӑрах, мала хӗсӗнкелесе тухрӑм.

Работая и головой и локтями, я все же во-время протиснулся вперед, не обращая внимания на пинки и подзатыльники.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Итле-ха, Ваня, халӑх умне тухса пуҫпа ҫапӑҫма тытӑниччен, эсӗ сцена хыҫне кӗр-ха.

— Слушай, Ваня, перед тем как выходить на сцену и драться с головой, ты зайди за кулисы.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӑл хӑйне валли йывӑҫран сӑнӑ тӑвать те пуҫпа ҫапӑҫать.

Он сделает себе деревянное копье и будет драться с головой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вӗсем Пушкинӑн «Руслан и Людмила» поэминчи «Руслан пуҫпа ҫапӑҫни» текен пая кӑтартса пама шутларӗҫ.

Они решили поставить отрывок «Бой Руслана с головой» из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Шкултан таврӑннӑ хыҫҫӑн, пӗр сехет ҫурӑ хушши футболла вылятӑп, унтан вара уҫӑ пуҫпа уроксене хатӗрленетӗп.

После школы буду играть часа полтора в футбол, а потом на свежую голову буду делать уроки.

Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пуҫпа шутласчӗ санӑн.

Думал бы головой.

Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Алӑсӑр юлма, паллах, эпӗ килӗшмен пулӑттӑм — ку питӗ япӑх, эпӗ икӗ хӗл кӑна шкула ҫӳренӗ вӗт-ха, пуҫпа пурӑнма йывӑр пулать.

— Руки я, конечно, не хотел бы лишиться, потому что очень плохо — только две зимы в школу ходил, одной головой трудно будет жить.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хура пуҫпа шура пуҫ…

Черненькая и беленькая головки…

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эп, мӗн, хам пуҫпа пурӑнайман ҫын-им? — чӗрре кӗреслех ҫатӑртаса кайрӗ Августина.

Что я, своей головой не смогу жить? — Августина прижала руки к груди.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Мӗншӗн эс вӗсене ун пек? — ыйтрӑм эп, леш енчи ҫыран енне пуҫпа сӗлтсе.

— Зачем ты их? — спросил я, кивнув на тот берег.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Хӗрлӗ пуҫпа Тӗксӗмми те унтах.

Темный и Рыжий тоже тут.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Иш… — терӗ сарӑ ҫӳҫ, пуҫпа утрав еннелле сулса.

— Плыви… — кивнул в сторону острова мальчишка.

Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ӑна кӑшт пуҫпа сӗлт кӑна, — вӑл, хӑй айӗнчи кутамккине илсе, машина патнелле уттарать.

Нужно только кивнуть, и он поднимет с земли рюкзак и подойдет к машине.

Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Сирӗн ӗҫ — пуҫпа ӗҫлесси, — терӗ старик.

Ваше дело — головой работать, — сказал старик.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пушарпа кӗрешекенсем малтанласа шухӑшланӑ тӑрӑх, инкек 46 ҫулти кил хуҫи арҫынни ӳсӗр пуҫпа пирус туртнинчен тухнӑ.

По предварительным данным пожарных, беда произошла из-за того, что 46-летний хозяин дома курил в пьяном состоянии.

Етӗрнери нумай хваттерлӗ ҫуртра хваттер ҫуннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27863.html

Ун хыҫҫӑн, пуҫпа алӑк янахне перӗнес мар тесе, инженерсем пӗшкӗнсе кӗчӗҫ.

Следом за ним, наклоняясь, чтобы не стукнуться о притолоку, вошли инженеры.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсир пушӑ пуҫпа, ҫара аллӑн пырса кӗни пачах кирлӗ мар вӗсене!

Очень вы нужны там с пустыми головами и голыми руками!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней