Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пуҫлать вара хӑш чухне Петя каласа пама, хӗрсе каять, аллисемпе хӑлаҫланать, хӑлхасем шанмаллах суйма тытӑнать — старик ларать итлесе, пӗр кулмасӑр пуҫне сулать.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Акӑ хам унччен пӗрмай йӑпатнӑ Варя килет те ун ҫинчен сӑмах пуҫлать — малтан сыхланса кӑна, катаран ҫеҫ систерсе, унтан вара: «Е вӑл вилнӗ пулсан, мӗн тунӑ пулӑттӑн эсӗ» тесе ыйтать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫавӑнтах патакне ывӑтса ярать, чул тротуарӑн чи хӗррине тӑрса, аллисемпе шайлашӑнса вӗрен тӑрӑх утакан ӑста пек, хӑлаҫланма пуҫлать.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Е вӑл икӗ аллине икӗ ҫунат пек сарса хурать те сӑмсипе хуллен нӑртлатса пырать (ахӑрнех, хӑйне самолет, тет пулас), е тата байдарка ҫине ларнӑ пек тӑвать, аллисемпе авӑсма пуҫлать, хӑйне ҫеҫ курӑнакан кӗсменӗсене ылмаштарса, пӗрре сулахая, тепре сылтӑма маттур ҫаптарать.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Георгий пичче Мургаб шывӗпе Аму-Дарья шывне, тата ҫав Мургабах Теджен шывӗпе пӗрлештересси ҫинчен калатчӗ, вара ҫав канала тусан — Кара-Кум хура хӑйӑрӗ урлӑ сулхӑн шыв юхма пуҫлать, тетчӗ.
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах та эпӗ ун ҫине, унӑн йывӑҫ пек нимӗне пӗлтермен пичӗ ҫине мӗн чухлӗ ытларах пӑхатӑп, вӑл маншӑн ҫавӑн чухлӗ ватӑ пек, ҫав тери ватӑ пек туйӑнма пуҫлать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эсир хӑвӑр ӳт-тир тӑрӑх ӑшӑ ҫӗкленнине, ҫӳлтен ҫӳлелле хӑпарнине туятпӑр, унтан вара пӗр сас-чӗвӗсӗр-мӗнсӗр ерипен-ерипен чӗре ӑшӑнма пуҫлать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан тухтӑр хӑй те тӗлӗрме пуҫлать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Малтан такӑнма, унтан чӗлхе ҫыхланма пуҫлать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тепӗр темиҫе минутран ҫакӑн пек гимнастика тунӑ хыҫҫӑн, тухтӑр, ним пулман пекех, ҫав пукан ҫине ларать, каллех калаҫма пуҫлать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗчӗк чухнехи пекех-ха вӑл калаҫма юратать, кам та пулсан хӑйне тарӑхтарсан е мӗнле те пулин кӑмӑла каякан ӗҫ тупсан-тусан вара вӑл ҫав тери хӑвӑрт калаҫма пуҫлать, эпӗ ун пек чухне мӗн каланине те ӑнланмасӑрах юлатӑп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Инструктор ӗҫне вӑл пите ҫӑмӑл ӑнланать: вӑрҫать вӑл мана, ҫӗртен ҫӳлерех хӑпарнӑ май хытӑран хыт вӑрҫма пуҫлать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Касторка шӑрши кӑмӑла пӑтрантарма пуҫлать…
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн кӑна Миша Голомб, ман пекех пӗчӗкскер, манӑн ҫурӑм ҫине тӗренсе лӑпкӑн кӑна мӑшлатса ҫывӑрма пуҫлать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫав таҫтан аякран ҫавӑрттарса каланӑ сӑмахсене пула пуҫӑм ҫаврӑнма пуҫлать манӑн.Длинными, круглыми словами, от которых начинает кружиться голова.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пӗр-икӗ ҫул пӑрахса пурӑнсанах, тунсӑхласа ҫитетӗн акӑ, чуну унталлах туртӑнма пуҫлать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Даша инке ӗсӗклеме пуҫлать, акӑ эпӗ Саньӑна куратӑп.Тетя Даша начинает тихонько плакать, и последнее, что я вижу:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Палан, ылтӑн ҫӗррине хӗвеле хирӗҫ тытса, савӑнӑҫлӑ мулкачсем сиктерме пуҫлать, йӗре ача кулма пуҫлать, ылтӑн йӑлтӑрккасем енне пӗчӗк аллисемпе кармашать, лӑштӑрах каять.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Тӑван путма пуҫлать, пӗр анать те пӗр тухать.Стал Большой Брат тонуть, барахтается и вот-вот захлебнется.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Причалин ӑнлантарса пама пӗлмест, ун вырӑнне, шӑртланса кайса, ятлаҫма пуҫлать.А Причалин не умел объяснить это, он начинал раздраженно орать на меня.
13 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950