Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурри (тĕпĕ: пурӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫапла. Ҫапах та чи кирли - ӗҫлес, ӑсталас кӑмӑл-туйӑм пурри».

Помоги переводом

Вӗҫевҫӗ, скульптор, ӳнерҫӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Анчах тӑван ене килсен кунта ӗҫе вырнаҫсанах хваттерлӗ пулма май пурри ҫинчен илтрӗм.

Помоги переводом

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Паян ӑна редакци тӗпелне йыхравлама хистекен сӑлтав сумлӑ ӗҫтешӗмӗр 60 ҫул тултарни кӑна мар, унӑн професси хальхи пиҫӗлӗхӗнче «Хыпарӑн» /ун чухне — «Коммунизм ялавӗн»/ витӗмӗ-тӳпи пурри те.

Помоги переводом

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ҫемьепе е нимелле, спонсорсене явӑҫтарса клуб юсакансем пурри савӑнтарать.

Помоги переводом

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫӗнтерӳҫӗсем хушшинче вара Патӑрьелсем пурри те савӑнтаратех.

Помоги переводом

Пӑлапуҫ Пашьелсем тата Кивӗ Ахпӳртсем ҫӗнтернӗ // А. ИВАНОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Шӑнкӑравлакансен хулара конькипе ӑҫта ярӑнма май пурри, коньки ӑҫта вӑхӑтлӑх илме май килни, утренниксемпе фестивальсем, хулари тата республикӑри учрежденисенче иртекен уявсем пирки йӑлт уҫӑмлатма май пур.

Позвонившим выдадут справку о местах, где можно покататься на коньках, где их можно взять на прокат, где проходят утренники и фестивали, более подробную информацию о городских и республиканских новогодних праздниках.

Пӗрлехи юмах служби ӗҫлет // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/10855.html

«Пирӗн ҫӗршывра пурӑнакан хӗрарӑмсен телейлӗ пулмалла - ҫак тӗллеве пурнӑҫа кӗртессишӗн ӗҫлетпӗр эпир, - пӗр шӳтлерӗ, пӗр чӑнласах калаҫрӗ Ольга Юрьевна. - Пурнӑҫра йӑлтах хӗрарӑмран килет, пӗтӗм тӗнче хӗрарӑм тавра ҫаврӑнать. Ҫак пурнӑҫра мӗн пурри - хӗрарӑм тата ачасем».

Помоги переводом

Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Сӑмахӑма пӗр сӑвӑри йӗркесемпе вӗҫлем: «Хисеп те чыс сана, Хӗрарӑм! Эс – пурнӑҫ, чӗрӗлӗх Турри. Анне, инке те арӑм – телей хӗрарӑмсем пурри…»

Помоги переводом

Хĕрарăм – пурнăç, чĕрĕлĕх Турри // ЮРИЙ ЛИСТОПАД. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Сасӑ пурри ҫеҫ ҫителӗксӗррине лайӑх ӑнланса ҫитеҫҫӗ.

Помоги переводом

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Чӑваш ялавӗ пурри е ҫукки вӗсене ытлашшиех пӑшӑрхантарманни палӑрать.

Выясняется, что присутствие или отсутствие чувашского флага их особо не беспокоит.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Пирӗн пулӑхлӑ ҫӗр сиплӗ ҫӑлкуҫсемпе пуян, усрав вӑрмансен хӑватлӑ сиплӗх вӑйӗ пурри паллӑ.

Наша благодатная земля богата лечебными источниками, заповедные леса обладают могучей целебной силой.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Йӗркелесе ҫитернӗ ирӗклӗ ҫӗр лаптӑкӗсем пурри пурӑнмалли ҫурт-йӗр строительствин хӑвӑртлӑхне тата калӑпӑшне ӳстересси ҫине пысӑк витӗм кӳрет.

Наличие свободных сформированных земельных участков имеет большое значение для увеличения темпов и объемов жилищного строительства.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Виктория, фельдшер ҫемьерех пурри аван-тӑр...

Виктория, наверное, хорошо, что есть в семье фельдшер...

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней