Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тулӑх пурнӑҫлӑ Тоскинеевшӑн ку парне пысӑк мар-ҫке, ун вырӑнне — «ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ».
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Пӗтӗм халӑхпа пӗрле эпир таса пурнӑҫлӑ Сергий Радонежский ячӗпе Пысӑк Собор чиркӗвне ҫӗклетпӗр, вӑл республикӑри чи ҫӳллӗ те пысӑк храм, ҫавӑн пекех ӗненӗвӗн тата православи тӗнне тытса пыракансен пӗрлӗхӗн символӗ пулса тӑрӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
«Ҫакна ӑнланса ҫитсен, ӑна тӑвасах тесен — вӑл пулатех», — ҫавӑнпа та социализм уншӑн, хӑй васкаса ҫырса ларакан хут листи ҫине ӳкекен лампа ҫути пекех, ҫав тери ҫывӑх та пурнӑҫлӑ япала…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавнашкал тапса тӑракан тулли пурнӑҫлӑ, илемлӗ хӗре мӑнастире яма шел, тесе шухӑшланӑ вӑл.И думал, что отпускать такую красивую девушку, полную жизни, в монастырь — жалко.
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ӗлӗк чухне вӑл тетӗшӗ ҫинчен — ӗненекен ҫынсем тӳрӗ пурнӑҫлӑ таса ҫынсем ҫинчен мӗнле шухӑшлаҫҫӗ — ҫавӑн пек, сӑваплӑ хисеппе шухӑшланӑ, халӗ вӑл унран шикленнӗ, мӗншӗн тесен, унӑн тӑванӗ йывӑр асапсен хакӗпе, ссылкӑра сая кайнӑ ҫамрӑклӑх хакӗпе — пурнӑҫа та, этемсене те тӳрӗ тума хӑйне валли тивӗҫлӗх туяннӑ…
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тулли пурнӑҫлӑ пысӑк кӑвак куҫӗсем ӑна ахаль чухне салхуллӑ та кӑмӑллӑ сӑн кӳрсе тӑраҫҫӗ.
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫак арканчӑк шӑмӑсем ҫур сехет каярах кӑна сиксе ҫӳрекен, хӑваласа кӑшкӑракан, тулли пурнӑҫлӑ ҫамрӑк пӑлансем пулнӑ.Час тому назад это был живой олененок, он резво бегал и мычал.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Женя ҫумӗнче тӑракан Батманов аллине ҫӗклерӗ те, ним сӑмах хушмасӑр, хӗре пуҫӗнчен шӑлса илчӗ: ҫакӑ вара кунти мӗнпур ҫынна лӑпкаса илнӗ пек, ҫак савӑнӑҫлӑ та тулли пурнӑҫлӑ хӗр пӗчченех пуриншӗн те хуйхӑрнӑ пек туйӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн кӑмӑлне уйрӑммӑнах палӑрса тӑракан хӗрӳ кӑмӑллӑ, трагедиллӗ пурнӑҫлӑ ҫынсем кӑна ҫырлахтарнӑ.Ему особенно нравились люди страстные, с трагической судьбой.
Проспер Мериме // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 3–5 с.
Эсӗ, Вася, тӗрӗс пурнӑҫлӑ ҫын…
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Вӑл пурнӑҫлӑ вӑй пулнӑ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эпӗ ӑна хитре пурнӑҫлӑ тӑвасшӑн ҫеҫ.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ӑнӑҫра каллех купаланчӑк, йывӑр, кӑвак пӗлӗтсем ӑшӗнче хӗрлӗ-сарӑ шуҫӑм ялкӑшса ҫунчӗ, Ромашова вара каллех те каллех горизонт йӗрӗнчен инҫетре-инҫетре, ҫуртсемпе уйсем хыҫӗнче, илемпе, чеченлӗхпе те телейпе тулӑх пурнӑҫлӑ, фантастикӑлла капӑр хула пур пекех курӑна-курӑна кайрӗ.
VII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Поэтӑн тата ӗмӗтленме юратакан ҫыннӑн ҫак сӑпайлӑ та ансат пурнӑҫлӑ вырӑнта та кӑмӑлӗсем тулман пулӗччӗҫ.Поэт и мечтатель не остались бы довольны даже общим видом этой скромной и незатейливой местности.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑлапа Велюшӗ, Шерккей, — чӑн та, пурнӑҫлӑ типсем.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Таса пурнӑҫлӑ Сергий Радонежский ячӗпе Шупашкарта лартакан чиркӳ никӗсне капсула хывса хӑварнӑ вӑхӑтра вара Святейший Кирилл Патриарх: «Чиркӳсем чӑннипех те кирлӗ чухне ҫӗкленеҫҫӗ. Халӑха чиркӳсем кирлӗ пулсан, ӗненӳ пирӗн чӗресенче пурӑнать. Апла-тӑк халӑх пурнӑҫне хӑватлӑ ӑс-хакӑл вӑйӗ чӗм парса тӑрать», – терӗ.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792
- 1