Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫлатпӑр (тĕпĕ: пурнӑҫла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ок, патшаҫӑм, пурнӑҫлатпӑр: чи хаклӑ лак.

Ок, повелитель, будет сделано: самый дорогой лак.

Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html

Ку ӗҫе эпир Раҫҫейри Халӑх хуҫалӑхӗн тата патшалӑх службин академийӗпе пӗрле пурнӑҫлатпӑр.

Эту работу мы ведем плотно с Российской академией народного хозяйства и государственной службы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Конституци хывнӑ саккун никӗсӗ ҫине таянса эпир наци проекчӗсене ӗҫе кӗртетпӗр, Раҫҫей Президенчӗ палӑртнӑ тата ҫӗршывӑмӑрӑн кал-кал аталанӑвне тивӗҫтерме, халӑхӑн пурнӑҫ шайне ӳстерме пулӑшакан наци тӗллевӗсене татса памалли ӗҫсене пурнӑҫлатпӑр.

Опираясь на созданный Конституцией законодательный фундамент, мы реализуем национальные проекты, реализуем мероприятия по достижению национальных целей, определенных Президентом России и направленных на динамичное развитие страны и повышение уровня жизни населения.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/12/gla ... et-s-dnyom

Ҫав идейӑсемпе тӗллевсене эпир, тем пекех хакла ларсан та, пурпӗрех пурнӑҫлатпӑр.

И мы этих идей и целей добьемся любой ценой.

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир пирӗн республика аталанӑвӗн ыйтӑвӗсене пӗрле татса паратпӑр, наци проекчӗсене тата патшалӑх программисене те пӗрле пурнӑҫлатпӑр.

Мы совместно решаем задачи развития нашей республики, исполнения национальных проектов и государственных программ.

Олег Николаев Халӑхсен пӗрлӗхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2021/11/04/glava-chu ... et-s-dnyom

Эпир кунта Хӗрлӗ Ҫар командованийӗ панӑ приказсене пурнӑҫлатпӑр.

Мы будем выполнять здесь приказы командования Красной Армии.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ, Китайри коммунистсен партийӗн председателӗ Мао Цзе-дун ертсе пынипе, ҫав тӗллеве эпир часах пурнӑҫлатпӑр».

Теперь под водительством председателя китайской коммунистической партии Мао Цзе-дуна мы скоро достигнем этой цели».

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Службӑри пулсан, пурнӑҫлатпӑр.

— Это хорошо, что по форме.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пирӗнпе сывпуллашнӑ чух вӗсем: «Хӗрсем, задание геройла пурнӑҫлатпӑр, вилмелле пулсан та геройла вилес», — терӗҫ.

Прощаясь, они сказали: «Девушки, выполнять задание будем по-геройски, а если умирать, так тоже как герои».

Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Эпир графике срокченех пурнӑҫлатпӑр пулсан?

— А если мы график перевыполняем?

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Бригадирсем ҫав карттӑ ҫинчен хӑйсен участокӗсене ӳкерсе илчӗҫ, вара колхозра ют ҫынсем ӑнланмалла мар, анчах Валентинӑна савӑнтаракан: «Карттӑна пурнӑҫлатпӑр эпир» тесе калаҫма пуҫларӗҫ.

Бригадиры перечерчивали с нее участки своих бригад, и в колхозе бытовало непонятное посторонним, но радовавшее Валентину выражение: «Карту мы выполняем».

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫапах та хамӑр тивӗҫе хавхаланса пурнӑҫлатпӑр.

Тем не менее, мы выполняем свой долг с радостью.

Ветеринарсем – ӗҫ хастарӗсем // Елена ПОРФИРЬЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

— Тӗрӗсех, патшалӑх тата муниципалитет службин сферинче саккунсене пӑхӑнассине, патшалӑх влаҫӗн тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсенче коррупцирен сыхланассине тивӗҫтерес ӗҫе РФ Президенчӗн федерацин Атӑлҫи округӗнчи полномочиллӗ представителӗ М.Бабич ҫирӗплетнӗ планпа килӗшӳллӗн пурнӑҫлатпӑр.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Эпир «Чӑваш Енри халӑх ушкӑнӗсем» туризмпа кану кластерне тумалли проекта хастарлӑн пурнӑҫлатпӑр.

Мы активно реализуем проект строительства туристско-рекреационного кластера «Этническая Чувашия».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Куратӑр ӗнтӗ, эпир хамӑр шантарнине пурнӑҫлатпӑр, юлашки ҫулсенче кӑна 9 клуб тунӑ.

Как видите, свои обещания мы выполняем, только за последние годы построено 9 клубов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Унсӑр пуҫне, ҫу уйӑхӗнчи указсен шайӗнче медицина ӗҫченӗсене ӗҫ укҫи тӳлес енӗпе палӑртнӑ тивӗҫсене эпир туллин пурнӑҫлатпӑр.

Кроме того, хочу обратить внимание, мы выполняем все обязательства по выплате заработной платы медикам в рамках «майских» указов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Кинпе пӗрле килти ӗҫсене пурнӑҫлатпӑр, — калаҫӑва тӑсать виҫӗ ӑру ҫынни пурӑнакан килте чи асли.

Помоги переводом

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Унта тӗрлӗ юсав ӗҫӗсене пурнӑҫлатпӑр.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫак тӗллеве ҫуллен пурнӑҫлатпӑр.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Эпир тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлетпӗр, умри тӗллевсене пурнӑҫлатпӑр.

Помоги переводом

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней