Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫ сăмах пирĕн базăра пур.
пурнӑҫ (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та пурнӑҫ ҫулӗ унӑн тепӗр чух пӗр кӗтмен ҫӗртен тӑрук унталла та кунталла авӑнса илнине те пӗлетӗп.

Но все же я знаю, что иногда ее жизненный путь неожиданно гнется туда и обратно.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

«Эпӗ урӑхла пултараймастӑп», — Валентина Толкунова юрринчи ҫак сӑмахсем уншӑн пурнӑҫ никӗсӗ пулса тӑнӑ.

"Я не могу иначе", - эти слова из песни Валентины Толкуновой стали для нее основой для жизни.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Егоровсем 13 ачана воспитани парса пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Егоровы воспитали и поставили на жизненный путь 13 детей.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫак сӑмахсем ӑна пурнӑҫ ҫулне тытса пыма пулӑшаҫҫӗ ахӑртнех.

Наверное, эти слова помогают ей идти по жизненной дороге.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Кунтах пулас мӑшӑрне тӗл пулнӑ, ҫемье ҫавӑрнӑ, пурнӑҫ авӑрне кӗрсе кайнӑ.

Здесь же встретила будущего супруга, создала семью, попала "водоворот жизни".

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

— Ҫапах та интереслӗ вӑл пурнӑҫ тени...

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Пирӗн тӗллев — сывӑ пурнӑҫ йӗркине донорлӑх урлӑ сарасси.

Наша цель - через донорство приобщить к здоровому образу жизни.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Яланхи донорсем ку ӗҫе пӗтӗм яваплӑха туйса пурнӑҫлаҫҫӗ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пӑхӑнаҫҫӗ.

— Эту миссию почетные доноры выполняют со всей ответственностью, подчиняются распорядку здорового образа жизни.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Кашни клеткӑн — хӑйӗн пурнӑҫ тапхӑрӗ.

У каждой клетки — свой жизненный промежуток времени.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Наркотик тутанмасть-и, алкогольпе айкашмасть-и, пурнӑҫ йӗрки мӗнлерех?

Не употребляет ли наркотики, не злоупотребляет ли алкоголем, каков уклад жизни?

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫапах амӑшӗсӗр пурнӑҫ йывӑрри никам каламасӑрах паллӑ: — Ҫулталӑк ҫурӑ каялла анне ҫӗре кӗчӗ.

Всё же, всем понятно, каково жить без матери: полтора года назад из жизни ушла мама.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫапах амӑшӗсӗр пурнӑҫ йывӑрри никам каламасӑрах паллӑ: — Ҫулталӑк ҫурӑ каялла анне ҫӗре кӗчӗ.

И так понятно, что жизнь без матери тяжела: - Полтора года тому назад умерла мама.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тольӑн урӑх шухӑш пулнӑ: ӑна ирӗк пурнӑҫ илӗртнӗ.

У Толи были иные мысли: его привлекала свободная жизнь.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тольӑн урӑх шухӑш пулнӑ: ӑна ирӗк пурнӑҫ илӗртнӗ.

У Толи были другие планы: его привлекала вольная жизнь.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Паян сана пурнӑҫ урапи ҫамрӑклӑха тавӑрнӑ пулсан артист профессине суйлӑттӑн-и?

— Если бы судьба вернула тебя сегодня в молодость, ты бы выбрал профессию артиста?

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Чӑн-чӑн пурнӑҫ ҫынни иккен эсӗ.

— Вы очень обстоятельны.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Сывӑ пурнӑҫ йӗркине пӑхӑнаҫҫӗ Федоровсем.

Фёдоровы придерживаются здорового образа жизни.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатма пулӑшма «Акконд-агро фирма» общество грузчикӗн Руслан Никифоров, Тӑвайри больница экономисчӗн Оксана Ефимова, «Акконд-агро фирма» обществӑн менеджерне Артемий Степанов ҫемйисене свидетельствӑсем панӑ.

Помоги переводом

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ тесе ахальтен каламан ӗнтӗ ваттисем.

Не зря говорят, что жизнь крепка тружениками.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

— Вӗсен хунамалла, пурнӑҫ хуҫи пулмалла, тӑван тӑрӑха ҫӗнӗ шая хӑпартмалла.

— Им надо размножаться, быть хозяевами жизни, поднимать родную сторону на новый уровень.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней