Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшӑвӗн (тĕпĕ: пулӑшу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ Шупашкарта пурӑнакан хӗрӗх пин ҫыншӑн медицина пулӑшӑвӗн юрӑхлӑхӗпе пахалӑхӗ палӑрмаллах лайӑхланать.

Теперь значительно повысятся доступность и качество медицинской помощи для 40 тыс. жителей Чебоксар.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Хальхи сывлӑха сыхлас ӗҫ тытӑмӗ умӗнче тӑракан чи пӗлтерӗшлӗ тӗллевсенчен пӗри сиплев ӗҫӗн тухӑҫлӑхне тата малтанхи медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхӗпе юрӑхлӑхне лайӑхлатасси пулса тӑрать.

Одной из важных задач, стоящих перед современной системой здравоохранения, является повышение эффективности лечения, качества и доступности первичной медицинской помощи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтермелли, ҫул ҫинчи транспорт инкекӗсене сирмелли, «Васкавлӑ медицина пулӑшӑвӗн» службисен ӗҫ тухӑҫлӑхне ӳстермелли майсенчен пӗри ГЛОНАСС технологийӗсене ӗҫе кӗртни пулса тӑрать.

Важной составляющей обеспечения безопасности движения, предотвращения дорожно-транспортных происшествий, повышения эффективности работы служб «скорой медицинской помощи» является внедрение технологий ГЛОНАСС.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫул-йӗр ҫинчи транспорт инкекӗсене пула вилеслӗхе чакарасси паракан медицина пулӑшӑвӗн шайӗнчен кӑна килмест.

Снижение смертности от ДТП зависит не только от уровня оказания медицинской помощи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Медицина учрежденийӗсен тухӑҫлӑ ӗҫне, хальхи вӑхӑтри технологисене ӗҫе кӗртнине, паракан медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне ӳстернине пула эпир лайӑх кӑтартусем тума пултартӑмӑр.

Благодаря эффективной работе медицинских учреждений, внедрению современных технологий, повышению качества предоставляемых услуг нам удалось достичь положительных результатов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Майӑн 9-мӗшӗнче иртекен мероприятисен вӑхӑтӗнче васкавлӑ медицина пулӑшӑвӗн бригадисем ӗҫлӗҫ.

Помоги переводом

Уявра парад та пулӗ // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Тӗллеве патшалӑх пулӑшӑвӗн программисемпе усӑ курса пурнӑҫа кӗртме пулать.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Суйлав умӗнхи ҫак программа никӗсӗнче - экономикӑна пулӑшасси, агропромышленноҫ комплексне аталантарасси, апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтересси, медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне ӳстересси, картишсене тирпей-илем кӗртесси.

Помоги переводом

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

2. Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем граждансен тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ илмелли прависем тӗлӗшпе хушма гарантисем ҫирӗплетекен муниципалитетӑн право акчӗсене кӑларма, муниципалитетӑн юридически бюровӗсене туса хурас ӗҫе хутшӑнма тата граждансене Федераци саккунӗн 6 статйипе пӑхса хӑварнӑ тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗн мӗнпур тӗсӗсемпе тивӗҫтерме пултараҫҫӗ.»;

2. В соответствии с законодательством Российской Федерации органы местного самоуправления вправе издавать муниципальные правовые акты, устанавливающие дополнительные гарантии права граждан на получение бесплатной юридической помощи, участвовать в создании муниципальных юридических бюро и оказывать гражданам все виды бесплатной юридической помощи, предусмотренные статьей 6 Федерального закона.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Николай Кожевников тӗп тухтӑр ертсе пыракан Муркаш районӗн тӗп больници Муркаш салинчи, Мӑн Сӗнтӗрти 2-мӗш, Торайри участок больницисене, пӗтӗмӗшле практика тухтӑрӗн 10 уйрӑмне, 38 ФАПа, васкавлӑ медпулӑшу уйрӑмне, сестра пулӑшӑвӗн 2 уйрӑмне пӗрлештерсе тӑрать.

Помоги переводом

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

«Темиҫе регионра ача садне ҫӳренӗшӗн тӳлемелли хак ӑнланмалла мар ӳснине асӑрхарӑмӑр эпир. Вӗрентӳ комитечӗ тӳлеве палӑртмалли меслете уҫӑмлӑ турӗ. Ҫавна май халӗ ашшӗ-амӑшӗ мӗншӗн тӳлени паллӑ – апатланушӑн тата хуҫалӑхпа йӑла пулӑшӑвӗн тӑкакӗсемшӗн. Ача сачӗсенче те улшӑнусем пур, халӗ вӗсен тупӑш налогӗшӗн 0% ставкӑпа усӑ курма май пур. Кунсӑр пуҫне эпӗ ашшӗ-амӑшӗн тӳлевне НДС-ран хӑтармашкӑн РФ Налог кодексне улшӑнусем кӗртме ыйтса пуҫарупа тухрӑм. Раҫҫей ҫемйисен ача сачӗсемпе усӑ курмашкӑн майсем пулмалла», – палӑртать Алена Аршинова.

Помоги переводом

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

— Медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне нумай кӑтартупа хаклама пулать, — калаҫӑва пӗтӗмлетрӗ Вячеслав Николаевич. — Ҫапах тӗп кӑтарту — ҫынсен пурнӑҫӗн тӑршшӗ ӳсни.

Помоги переводом

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ялти ҫамрӑк ҫемьесемпе ҫамрӑк специалистсене, чӑн малтанах агропромышленноҫ комплексӗн ӗҫченӗсене, ҫурт-йӗрпе тивӗҫтерме уйӑракан патшалӑх пулӑшӑвӗн калӑпӑшне сыхласа хӑварма тӗллев лартатӑп, ял ҫыннисен пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатма палӑртса хунӑ укҫа-тенкӗн 70 процентӗнчен кая мар пайне ҫав тӗллевсем валли ямалла.

Ставлю задачу не снижать объемы государственной поддержки для обеспечения жильем молодых семей и молодых специалистов на селе, в первую очередь работников агропромышленного комплекса, направлять на эти цели не менее 70 процентов средств, предусмотренных на улучшение жилищных условий сельчан.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Финанс лару-тӑрӑвӗ ҫӑмӑлах пулманнине пӑхмасӑр 2016 ҫулхи бюджетра патшалӑх пулӑшӑвӗн тӗп ҫул-йӗрӗсене мӗнпур формӑллӑ хуҫалӑхсем валли сыхласа хӑварнӑ.

Несмотря на непростую финансовую ситуацию, все основные направления государственной поддержки в бюджете 2016 года сохранены для всех форм хозяйствования.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫакӑ ҫынсене кӳрекен медицина пулӑшӑвӗн калӑпӑшне палӑрмаллах ӳстерме, сывӑ конкуренци йӗркелеме, ҫапла вара, юлашкинчен, пулӑшу ӗҫӗсен пахалӑхне лайӑхлатма май парать.

Это позволит существенно увеличить объемы оказываемой медицинской помощи, создать здоровую конкуренцию и, как результат, повысить качество услуг.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Паян республикӑра пурӑнакан ҫынсен 57 проценчӗ медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхӗпе кӑмӑллӑ.

Сегодня 57 процентов жителей довольны качеством медицинских услуг.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Медицина пулӑшӑвӗн, ҫав шутра пысӑк технологиллӗ медицина пулӑшӑвӗн юрӑхлӑхне ӳстерес тӗлӗшпе малалла ӗҫлемелле.

Необходимо также продолжить работу по повышению доступности медицинской помощи, в том числе высокотехнологичной.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Больницӑн тӗп тухтӑрӗ Елена Майорова пӗлтернӗ тӑрӑх — медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне ӳстермешкӗн конкретлӑ мерӑсем йышӑннӑ.

Помоги переводом

«Чир те сирӗлнӗн туйӑнать…» // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

35. Никанор пуҫне вара, вӑл Ҫӳлхуҫа пулӑшӑвӗн палли пулнине пурне те кӑтартмашкӑн, керем ҫине ҫакса хунӑ.

35. Голову же Никанора повесил он на крепости в видимое для всех и ясное знамение помощи Господней.

2 Мак 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫавӑн пекех халӑха ЖКХри ӗҫ-пуҫ, медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхӗ, пурӑнмалли ҫурт-йӗр ҫитменни пӑшӑрхантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней