Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшать (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Елена Владимировна пире хӑйӗн вӑй-хӑватне курма тата пысӑк ӗҫ патне туртӑнма пулӑшать.

Елена Владимировна помогает нам увидеть в себе потенциал и стремиться к большему.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Наталия упӑшки Виктор мӑшӑрне ҫакӑн пек пархатарлӑ миссире пулӑшать, вӑл пур мероприятисенче те пӗрремӗш помощник, вӗсемшӗн боецсене пулӑшасси пӗрлехи ӗҫ пулса тӑнӑ.

Муж Наталии Виктор поддерживает супругу в такой благородной миссии, он первый помощник во всех мероприятиях, для них помощь бойцам СВО стала общим делом.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Вӗренекенсем пӗр класра вӗренекенсемпе хутшӑнусем йӗркелеме вӗреннӗ, ҫакӑ туслӑ коллектива упраса хӑварма пулӑшать.

На занятии учащиеся учились выстраивать отношения с одноклассниками, что способствует сохранению дружного коллектива.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулта «Коллективра пӗр-пӗринпе хутшӑнасси» темӑпа урок тулашӗнчи заняти иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3473239

Проект предпринимательсене ҫӗнӗ шая тухма тата суту-илӳ рынокӗсене анлӑлатма пулӑшать.

Помоги переводом

Радий Хабиров "Пушкӑртстан продукчӗ" проект мӗнле ӗҫлени ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... an-3472574

Геннадий амӑшӗн пӗрремӗш пулӑшаканӗ — пур ӗҫре те ӑна хӑйне май пулӑшать, пельмень те хатӗрлеме пултарать.

Геннадий первый помощник матери — во всем ей помогает, может даже приготовить пельмени.

Хобби — алмаз тӗрри // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ri-3471362

Президент экономикӑпа социаллӑ сферӑра пирӗн ытти пуҫарусене те пулӑшать.

Президент поддерживает и другие наши инициативы в экономике и социальной сфере.

"Нацин чӑн-чӑн лидерӗ тата ӑслӑ политик": Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Владимир Путина ҫуралнӑ кун ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3470287

Вӑл яланах пулӑшать, ӑнлантарать те кирлӗ информацие тепӗр хут пӗлтерет.

Она всегда поможет, объяснит и донесëт нужную информацию ещё раз.

"Учитель ҫинчен вӗрентекен" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3466759

Салтаксем валли медицина аптекисем халӗ «Надёжный тыл Башкортостана» ыркӑмӑллӑх фончӗ пухать, турникетсем туянассине вара «Мы поможем г.Уфа» ырлӑх группи хӑй ҫине илнӗ, вӑл салтаксенчен килнӗ медицина заявкисен пӗчӗк пайне пурнӑҫлама пулӑшать.

Медицинские аптечки для солдат сейчас собирает благотворительный фонд «Надёжный тыл Башкортостана», а закуп турникетов взяла на себя благотворительная группа «Мы поможем г.Уфа», которая помогает выполнять небольшую часть поступивших от солдат медицинских заявок.

Пушкӑртра волонтерсем салтаксем валли жгут-турникетсем туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3466750

Аса илтеретпӗр, «Защитники Отечества» фонд хӑйӗн ветеранӗсемпе вилнисен ҫемйисене тивӗҫлӗ пулӑшусем илме пулӑшать.

Напомним, фонд «Защитники Отечества» оказывает содействие в получении всех полагающихся мер поддержки ветеранам СВО и семьям погибших.

Пушкӑртстанра СВОра вилнисен ҫемйисене килте психологи пулӑшӑвӗ параҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ra-3466535

Ҫакӑ медицина учрежденийӗсенче йывӑр техникӑна ансатлатма, унӑн ӗҫченлӗхне йӗрлеме тата пациентсене вӑхӑтлӑ диагностикӑна оперативлӑ яма пулӑшать.

Это помогает избежать простоя тяжёлой техники в медучреждениях, отслеживать её работоспособность и оперативно направлять пациентов на своевременную диагностику.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

Совет влаҫӗ инҫетри ҫурҫӗрте пурӑнакан халӑхсемшӗн тӑрӑшать, вӗсене вӑл ҫут-ҫанталӑкпа кӗрешме пулӑшать.

Советская власть заботится о народах далекого Севера, она помогает им в борьбе с природой.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӑна пӗлни тырра-пулла вӑхӑтӗнче акса, вӑхӑтра вырса илме пулӑшать, мӗнле ӳсентӑрана ӑҫта акса тума юрӑхлине уйӑрса илме пулӑшать.

Это позволит во-время начать сев и уборку хлебов и правильно распределить, где и какие следует разводить растения.

Ҫанталӑка пӗлни кама тата мӗн тума кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫак кӗнеке сире географне вӗренме пулӑшать.

Наш учебник поможет вам при изучении географии.

Малтан паллаштарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Лукашев та пулӑшать, вӑл лайӑх, ҫын нушине ӑнланакан йӗкӗт…

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл васкать, вӑл питӗ васкать, ҫапах та ҫав вӑхӑтрах юхан шыва та, тусене те, вӑрмана та пулӑшать

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ачасене туризмпа паллаштарма мӗн пулӑшать, рюкзак ҫакса вӑрманти илемлӗ сукмаксем тӑрӑх утса ҫутҫанталӑк илемӗпе киленессинчен лайӑхрах?

Что может лучше познакомить детей с туризмом, чем шагать с рюкзачком по живописным лесным тропкам и любоваться красотой природы?

Пишпӳлекри "Дюймовочка" ача сачӗн "Непоседы" ушкӑн воспитанникӗсем парка кайнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... yn-3459309

Паян пирӗн халӑх передовойӗнчи боецсене волонтер ӗҫне хутшӑнса пулӑшать.

Сегодня наш народ помогает бойцам на передовой, участвуя в волонтерской деятельности.

Ситекпуҫсем СВОна хутшӑнакансене вӑй ҫитнӗ таран пулӑшаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ha-3456094

Тата активлӑ, позитивлӑ, савӑк кӑмӑллӑ Римма Минулловнӑна тӑванӗсемпе пӗлӗшӗсем шӳтлесе «пирӗн МЧС» теҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӑл никама та пулӑшма ӳркенмест — кама та пулин пӳрте тирпейлеме, кама та пулин ҫӗрулми пуҫтарма пулӑшать.

А еще активную, позитивную, жизнерадостную Римму Минулловну родные и знакомые в шутку называют «наша МЧС», потому что никогда и никому не отказывает в просьбе — кому-то поможет убраться в доме, кому-то собрать картофель.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Мероприятисене пирӗн тӑрӑхра ирттерме Раҫҫей Федерацийӗн Спорт министерстви пулӑшать.

Помоги переводом

«Ҫӗнӗ Шупашкар» ятарлӑ экономика зонин резиденчӗсемпе пӗрремӗш килӗшӳсем юпа уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/18/n-sh ... idenchesem

Пысӑк пуҫарулӑхпа палӑрма уйӑхсерен иртекен Пӗрлехи информаци кунӗнче халӑха ыйтусемпе йышӑнни пулӑшать.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней