Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшать (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳлерех асӑнни пурте пӗрле педагогсемшӗн хӑйсен ӗҫне туса пыма пачах урӑх майсем йӗркелет, ҫитӗнекен ӑрӑва воспитани парас тата аталантарас ӗҫре пултарулӑхри ҫӗнӗ ӗмӗт-шухӑша пурнӑҫлама пулӑшать.

Всё вышеназванное создает совершенно иные условия для деятельности педагогов, новые возможности для реализации творческих замыслов в воспитании и развитии подрастающего поколения.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ӗҫсӗр пурӑннӑ тапхӑрта, паллах, ҫак пособи самай пулӑшать.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Украинӑри ятарлӑ ҫар операцийӗнче пуҫ хунисен амӑшӗсене те нумай кӗлтуса пулӑшать.

Помоги переводом

Пачӑшкӑллӑ пултӑмӑр // Лидия ВАСИЯРОВА. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-pultamar

Чухӑнлӑхпа кӗрешнӗ май 1990 ҫултанпа шкулчченхи учрежденисемпе пуҫламӑш шкулсенче Гренада влаҫӗ апатланма тата вӗренӳ кӗнекисене туянма укҫа-тенкӗпе пулӑшать.

В рамках борьбы с бедностью власти Гренады с 1990 года субсидируют питание в дошкольных учреждениях и начальных школах, а также приобретение учебников.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Ку ҫуртсӑр пуҫне хавхаланнӑ ҫынсемпе пӗрле Алена ялти предпринимательлӗх хастарлӑхне халалланӑ «Заозерье маякӗсем» музее пулӑшать.

Кроме терема совместно с увлеченными односельчанами Алена поддерживает музей, посвященный предпринимательской смекалке, — «Заозерские маяки».

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Ача-пӑча вещанийӗн редакцийӗ те пионерсемпе шкул ачисен пурнӑҫӗпе вӗренӗвне анлӑ ҫутатать, вӗсен тавракурӑмне анлӑлатма пулӑшать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӑл Тӑван ҫӗрне-шывне чунтан парӑнса юратать, хӑйшӗн кӑна мар, пӗтӗм обществӑшӑн тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлет, ҫынна юлташла пулӑшать, мӗншӗн тесен «кашни — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн», «ҫыншӑн ҫын — тус, юлташ тата тӑван» тенӗ сӑмахсем унӑн кӑмӑлӗпе ӑс-тӑнӗнче; вӑл тӳрӗ кӑмӑллӑ, ырӑ чунлӑ та сӑпайлӑ, кил-йышра мӑшӑрне хисеплет, ачисене юратса пӑхса ӳстерет, вӑлах пурнӑҫри тӗрлӗ киревсӗрлӗхе тӳсме пултараймасть.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫапла вара, ытти халӑхсен культура пуянлӑхӗ хамӑрӑн культурӑна пуянлатма пулӑшать.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пурнӑҫламалли ӗҫӗн 60 процентне патшалӑх укҫа-тенкӗ парса пулӑшать, ыттине халӑх хӑй пуҫтарать.

Помоги переводом

Пӗрле тӑрӑшсан йывӑрлӑхсене ҫӗнтерӗпӗр // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d0%bf%d3%9 ... %80%d3%97/

Вӑл ҫут тӗнчене тытса тӑрать, пурнӑҫа илем кӳрет, йывӑрлӑхсене ҫӗнтерме пулӑшать.

Помоги переводом

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Давыд Александрович хӑй ӗҫлесе илнӗ тырӑран 200 пӑтне фронта парать, вӑрҫӑ техники валли 15 пин тенкӗ укҫан парса пулӑшать.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Юрӑ пире ҫут тӗнчене юратма, хуйха-суйха ҫухатма пулӑшать.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Иккӗшӗ манӑн ватӑ хуҫасем, виҫҫӗмӗшне палламастӑп, — калать те калать Ҫинкка, калаҫнӑ май ӗҫне те тӑвать: купасенчи сӳс ҫурӑмӗсене те йӑтать, тӳнӗ сӳсе майласа пуҫтарма та пулӑшать.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пулӑшать вӑл.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эрех пулӑшать, — Кулюкка хӗвӗнчен эрех кӗленчи туртса кӑларчӗ те, стакана шӗвек тултарса, Ҫӗпритуна тыттарчӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫанталӑкех ыр сунать пулмалла ӑна, тӳсӗмлӗхшӗн турӑ пулӑшать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсене Микулай ухатникпе Праскавье ҫветтуй ытларах пулӑшать терӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑй-хал тапса тӑрать, ку сире харпӑр хутшӑнура тата коммерци ӗҫӗсенче ӑнӑҫу тума пулӑшать.

Духовный потенциал находится на высшем уровне, это обеспечит вам удачу в личных отношениях или успех в коммерческих делах.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсем пурте пӗр-пӗрне кирлӗ, пӗри теприне пулӑшать, пӗри тепринпе тӑранса пурӑнать, пӗри теприне пурнӑҫ парать.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Ӑстаҫӑн пурттин сасси аякри-аякри ялсене илтӗнет, ҫынсене хавхалантарать, ӗҫре пулӑшать.

Помоги переводом

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней