Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшасси (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эпир тӗрлӗрен программӑсемпе конкурссене хутшӑнатпӑр. Кӑҫал та Раҫҫей шайӗнчи конкурсра ҫӗнтертӗмӗр. Ҫамрӑк профессионалсене хатӗрлес тӗлӗшпе ҫӗршер миллион тенкӗ явӑҫтаратпӑр. Ҫамрӑксене хӑйсен ӗҫ вырӑнне тупма пулӑшасси - тӗп тӗллев», - тенӗ Михаил Васильевич.

"Мы участвуем в разных программах и конкурсах. И в этом году победили на Российском конкурсе. На подготовку молодых профессионалов реализуем сотни миллионов рублей. Главная цель - помочь молодым найти свое рабочее место", - сказал Михаил Васильевич.

Дмитрий Медведев: "Тума пултарайманнине шантармалла мар, шантарнине пурнӑҫламалла" // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.01

— Ҫынна пулӑшасси — сӑваплӑ ӗҫ.

- Оказание помощи людям - благодарный труд.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

«Эпир «КамАЗ» тата Тутарстан Республикин ертӳҫисемпе 2008 ҫулӑн III кварталӗнче компание ку тӗлӗшпе пулӑшасси тата патшалӑх тӳпи шутӗнчен унта хушма акцисем вырнаҫтарасси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр, – пӗлтернӗ форумра Герман Греф.

Помоги переводом

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫакӑ хальхи вӑхӑтра, ял хуҫалӑх таварӗ туса кӑларакансене патшалӑх пулӑшасси вӑй илнӗ, пӗчӗк предпринимательлӗх аталаннӑ, ялти финанспа экономика условийӗсем, ӗҫ ресурсӗсен потенциалӗ, социаллӑ демографи лару-тӑрӑвӗ ҫӗнелсе улшӑннӑ тапхӑрта, уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Мероприятин тӗллевӗсем: пултаруллӑ та талантлӑ вӗренекенсене‚ коллективсем хушшинче туслӑх ҫыхӑнӑвне аталанма пулӑшасси‚ ҫитӗнекен ӑрӑва илемлӗхе туйма вӗрентесси‚ чӑваш халӑх фольклорне сарасси‚ вӗрентекенсен пултарулӑх опычӗпе паллаштарасси тата професси ӑсталӑхне ӳстересси.

Помоги переводом

Чӑваш халӑх поэтне халалланӑ Акатуй // Ирина ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.05.25

Хамӑра тӗрӗслесси, пӗрне-пӗри йывӑрлӑхра пулӑшасси шӑпах ҫак вӑйӑсенчен пуҫланать.

Помоги переводом

Пӗри - пуриншӗн, пурте - пӗриншӗн // В.СИВВИ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.20

Социаллӑ хӳтлӗх кирлӗ ҫынсене пулӑшасси Николай Маловшӑн — яланах тӗп вырӑнта.

Помоги переводом

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Пирӗн тӗллев – ҫынсене, вӗсем валли пӗчӗк калӑпӑшлӑ хуҫалӑхсене аталантарма лайӑх майсем туса парса, ҫӗр ӗҫӗнчех вӑй хума пулӑшасси.

Наша задача — удержать людей на земле, создав им хорошую мотивацию и условия для развития малых форм хозяйствования.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

- «Халӑха ӗҫ тупма пулӑшасси» патшалӑх программипе килӗшӳллӗн асӑннӑ пулӑшупа пӗлтӗр 2 ҫын усӑ курнӑ, 2014 ҫулта виҫҫӗн харпӑр хӑй ӗҫне пуҫӑннӑ.

Помоги переводом

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

1. Сӑваплӑ ҫынсене пулӑшасси ҫинчен сирӗн пата ҫырса яма мана кирлех те мар: 2. эсир тӑрӑшнине эпӗ пӗлетӗп, Ахаи пӗлтӗртенпех хатӗр тесе Македони ҫыннисем умӗнче сирӗнпе мухтанатӑп; сире курса нумайӑшӗ тӑрӑшакан пулчӗ.

1. Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым, 2. ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.

2 Кор 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Унӑн тӗллевӗ пархатарлӑ: ҫамрӑк талантсене асӑрхасси, пулӑшасси, халӑх театрӗсен репертуарне пуянлатасси.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ, киленӗҫ кӳрекенсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Пултарулӑх союзӗсен /писательсен, художниксен, архитекторсен, композиторсен тата ыттисен те/ тӗп тӗллевӗсем пурин те пӗрешкел — пӗр ӗмӗт-шухӑшпа пурӑнакансен ӗҫ-хӗлне лайӑхлатасси, йывӑрлӑха лекнӗ ӗҫтешсене пулӑшасси, ҫамрӑксене ӑсталӑха ӳстерме хавхалантарасси...

Помоги переводом

Савӑнӑҫ, киленӗҫ кӳрекенсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Чӑваш Ен Правительстви наука сферине, ҫавӑн пекех инновациллӗ пысӑк технологиллӗ тата конкурентлӑ таварсем туса кӑларакан предприятисене пулӑшасси ҫине пысӑк тимлӗхпе пӑхать.

Правительство Чувашии уделяет пристальное внимание поддержке научной сферы, а также предприятий, занимающихся выпуском инновационной высокотехнологичной конкурентоспособной продукции.

Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=2944969

Ҫынна пулӑшасси вӑл манӑн таса тивӗҫ тесе шутлатӑп.

Помоги переводом

Чунтан парӑннӑ ӗҫ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Чӑваш Енре судпа айӑпланнӑ ҫынсене кӳрекен медицина пулӑшӑвӗн пахалӑхне лайӑхлатасси, вӗсене пӗлӳ илме пулӑшасси, ҫавӑн пекех хупса усракан вырӑнсенчен ирӗке тухнӑ граждансене реабилитацилесси тата пурнӑҫра хӑйсен вырӑнне тупма пулӑшасси ҫине пысӑк тимлӗхпе пӑхаҫҫӗ.

В Чувашии особое внимание уделяется повышению качества медицинского обслуживания, оказанию содействия в получении образования осужденным, а также реабилитации и социальной адаптации граждан, освободившихся из мест лишения свободы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2016/03/12/Pozdra ... jeva_s_Dn/

Чӑваш Республикин Общество палати пуҫаруллӑ хастарсене пулӑшасси хӑйӗн тивӗҫӗ тесе шутлать.

Помоги переводом

Чăваш çамрăкĕсен черетлĕ çитĕнĕвĕ // В.БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Унӑн тӗп тӗллевӗ — чӑвашла-вырӑсла пӗрешкел текстсене пухасси, вӗсемпе усӑ курса чӑвашла-вырӑсла е вырӑсла-чӑвашла куҫаруҫӑ тума пулӑшасси.

Его главная цель — создание базы параллельных чувашско-русских текстов, помощь в создании с ее помощью чувашско-русского или русско-чувашского переводчика.

Чӑваш чӗлхин икӗ чӗлхеллӗ корпусӗ хута кайнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11776.html

Унӑн тӗп тӗллевӗ - ял ҫыннисен пурнӑҫне лайӑхлатасси, халӑх сывлӑхне упрасси, амӑшлӑха, ачалӑха, ҫемьене хӳтӗлесси, пурнӑҫра йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнисене пулӑшасси.

Ее главная задача - улучшение жизни сельских жителей, беречь здоровье людей, охрана материнства, детства, помочь попавшим в трудную жизненную ситуацию.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней