Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пултарасси (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Dawn» космос аппарачӗ 2015 ҫулхи ака уйӑхӗ тӗлнелле тунӑ сӑнӳкерчӗксенче пӗр-пӗр пысӑк уҫлӑхташ пулма пултарасси палӑрмасть.

Фотографии, сделанные космическим аппаратом «Dawn» по состоянию на апрель 2015 года, исключают существование сколь-нибудь крупных спутников.

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

Рейӑн та ункӑсем пулма пултарасси пирки гипотеза пур.

Выдвигается гипотеза о существовании колец у Реи.

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

2010 ҫулхи ҫӗртмен 25-мӗшӗнче «Кальяри» «Миланпа» Астори малашне те «россоблюшӑн» выляма пултарасси пирки калаҫса татӑлнӑ.

25 июня 2010 года «Кальяри» договорился с «Миланом» о продлении выступлений Астори за «россоблю».

Давиде Астори // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Хӑрах ураллӑ та хӑрах куҫлӑскер, вӑл хӑйне мӗнле те пулин хӗрарӑм юратма пултарасси ҫинчен шутлама та хӑяйман, ҫынсемпе те калаҫман.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Сӑмахран, самай тиркевлӗ шухӑшлӑ статьясенчен пӗринче анонимлӑ ҫӑлкуҫсемпе ытла та нумай усӑ курнине палӑртнӑ, вӗсен тӗрӗслӗхне ҫӗнӗрен ниепле те тӗрӗслеме май ҫук, статьяра имӗш вӑрӑм цитатӑсемпе усӑ курнӑ, калаҫу стильпе тата пӗлтерӗшӗпе вӗсем имӗш «тюленьсем» усӑ кураканнисемпе (вӗсене цитатӑланӑ тесе палӑртнӑ пулнӑ) пӗр килмеҫҫӗ, Пакистанпа АПШ хутшӑнӑвӗсем операци ирттернӗ вӑхӑтра йывӑр пулнӑ, ҫапла май вара икӗ патшалӑх пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлма пултарасси, имӗш, вӑл вӑхӑтра питӗ иккӗленӳллӗ пулнӑ.

В частности, в одной из критически настроенных статей обращалось внимание на злоупотребления в использовании анонимных источников в статье, достоверность которых не может быть перепроверена, длинные цитаты, по стилю и смыслу речи не соответствующие «тюленям», представителю которых они якобы принадлежали, а также кризис в отношениях Пакистана и США во время проведения операции, который делал невозможным сговор спецслужб двух стран, на котором настаивал Херш.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Нарӑс, 17: Иран лидерӗ Али Хаменеи Рушди каҫару ыйтсан ӑна каҫарма пултарасси пирки пӗлтерет.

17 февраля: иранский лидер Али Хаменеи говорит, что Рушди может быть прощён, если он извинится.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Елчӗк округӗнчен килнӗ Света Окружновӑна вара ӗҫсӗр юлнӑ ҫынсем мӗн чухлӗ пособи илме пултарасси кӑсӑклантарчӗ.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Министр база патӗнче автомобильсене лартасси чӑрмавлӑ пулма пултарасси ҫинчен каларӗ — ҫакӑ унта строительство ӗҫӗсем пынипе те ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Кун пек пулсан, йӗрке пӑсакансен шучӗ сахалланма пултарасси те куҫ кӗретех пулассине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Микулан тус-йышӗ пулма пултарасси ҫинчен вӑл хӑй тӗллӗн ҫеҫ чухне те сахал шухӑшламанччӗ.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь Захарӑн хуйхи тата пысӑкрах пулчӗ: вӑл вӑрҫа кайса вилме пултарасси пирки шутласа кӑна мар, ҫак илемлӗ хӗрарӑм кӗлеткине тутанса курайманнишӗн хуйхӑрчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Студентсем калаҫаҫҫӗ, — ҫамрӑк ҫын хӑй еплерех пысӑк инкеке кӗрсе ӳкме пултарасси ҫинчен тӗшмӗртме те пултараймарӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак кунах Раҫҫейре автотуризма аталантарасси ҫинчен иртнӗ ҫавра сӗтелте ку тӗлӗшпе Чӑваш Республики пилотлӑ регион пулма пултарасси ҫинчен те калаҫу пынӑ.

Помоги переводом

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Опытсем туса пӑхнӑ хыҫҫӑн ӳсме пултарасси курӑннӑ.

Сделали опыты, и оказалось, что могут.

Тундрӑри ялхуҫалӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Эпӗ ун чухне пролетари диктатурин хӗҫӗ айӑпсӑр ҫынна тивме пултарасси ҫинчен ниепле те шухӑшлама пултарайман.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

ПНО тӗп секретарӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫӗршывра ҫутҫанталӑк инкек кӑларса тӑратма пултарасси пирки вӑхӑтлӑ систерме пултаракан системӑсем пулнӑ пулсан инкек масштабӗ пӗчӗкрех пулӗччӗ.

Генеральный секретарь ООН заявил, что масштаб бедствия мог бы быть меньше, если бы в стране существовали системы предупреждения о предстоящих стихийных бедствиях.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Апла пулсан, ДЭГ мелӗпе сасӑлава хутшӑнас текенсен йышӗ тата та ӳсме пултарасси паллӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енри суйлавра суйлавҫӑсем пуҫласа ДЭГ мелӗпе сасӑлама пултараҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/25/chav ... -deg-melpe

Икӗ ҫулхи Айсиляпа 11 ҫулхи Арсен черетпе Каролинана ҫитернӗ, тепӗр ҫул ӑна йӗнерлеме пултарасси ҫинчен ӗмӗтленеҫҫӗ.

Дети двухлетняя Айсиля и 11-летний Арсен по очереди кормят Каролину и мечтают, что на следующий год смогут ее оседлать.

Пушкӑрт лашин тихисем рафинад юратаҫҫӗ. Каролина ҫакна ҫирӗплетсе парать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380183

В.И. Ленин та коммунизм обществи ҫынсем хушшинче ӗҫе пайлассине пӗтересси, пур енчен те аталаннӑ ҫынсем вӗрентсе хатӗрлесси тата ҫав ҫынсем пур ӗҫе те тума пултарасси ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

В.И. Ленин та коммунизм обществи ҫынсем хушшинче ӗҫе пайлассине пӗтересси, пур енчен те аталаннӑ ҫынсем вӗрентсе хатӗрлесси тата ҫав ҫынсем пур ӗҫе те тума пултарасси ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней