Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулмарӗ (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑн та, кунта интрига текенни пулмарӗ: Вадим Николаев — ӑнах сенатор тӑвасшӑн.

Помоги переводом

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чӑваш Енри халӑхсен Аслӑ Пухӑвӗ /вӑл авӑн уйӑхӗн 10-мӗшӗнче иртрӗ/ республикӑра тӗпленсе пурӑнакан 120 ытла халӑх представителӗпе сакӑр этника ушкӑнӗшӗн, иккӗленӳ ҫук, ахаль мероприяти ҫеҫ пулмарӗ.

Помоги переводом

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Патшалӑх влаҫ органӗсен хушшинче ку енӗпе Физкультурӑпа спорт министерствин атлечӗсене ҫитекенни пулмарӗ.

Помоги переводом

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

«Фольклор ансамблӗсем» номинацире вара шывпуҫсене (Л. Егорова), райцентрти иккӗмӗш вӑтам шкулти «Кӑмӑл» ушкӑна (З. Михайлова), уписене (Г. Борисова) ҫитекен пулмарӗ.

Помоги переводом

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Атте каларӗ: «Мӗнле йывӑр пулсан та хӗл каҫа пӗрер-икшер михӗ паранкӑ илсе пырса парӑп. Вӗренес пулать, ывӑлӑм, вӗренмесӗр пурнӑҫра япӑх. Хам та вӗренеймерӗм те, ҫӑмӑлах пулмарӗ мана...»

Отец сказал: "Как бы трудно не пришлось, за зиму привезу один-два мешка картошки. Надо учиться, сынок, без учебы в жизни худо. И сам не мог учиться, не легко было мне..."

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ҫӑмӑл пулмарӗ мана унпа уйӑрӑлма.

Не легко было мне с ней прощаться.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Уҫакан пулмарӗ.

Никто не открыл.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Темле те ӳкӗтлерем — усси пулмарӗ.

По-всякому умоляла - пользы нет.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Анчах Лида итлесшӗн те пулмарӗ ӑна.

Но Лида его и слушать не захотела.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫапла Ҫӗрпӗве каясси пулмарӗ, ӗҫлесе ҫеҫ пурӑнтӑм.

Так не получилось ехать в Цивильск, жила и только работала.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫӑмӑл пулмарӗ паллах.

Конечно, было не легко.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫавӑнпа Николай выльӑх тухтӑрӗ пулма шут тытнине пӗлсен вӗсенчен чару пулмарӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

1956 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 16-мӗшӗнче ҫуралнӑскерӗн ачалӑх ҫулӗсем тӑван хуҫалӑха пулӑшса иртрӗҫ, килти хушма хуҫалӑхри пӗр ӗҫ те ачасем хутшӑнмасӑр пулмарӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

ТР Промышленность министрӗн ҫумӗ В.Нагорнов скульптора Тав ҫырӑвӗ панисӗр пуҫне палӑк авторӗсене урӑх чыслакан пулмарӗ.

Кроме награжденного Благодарственным письмом заместителя Министра промышленности РТ скульптору В.Нагорнову награждаемых авторов памятников не было.

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Кипеккасси ялӗнче пурӑнакан, блокнотпа авторучка выляса илнӗ Алексей Попов килӗнче пулмарӗ, вӑл Пӑва хулинче таксист пулса ӗҫлет, парнесене ҫамрӑк мӑшӑрне парса хӑвартӑмӑр.

Помоги переводом

Вуланӑҫем вулас килет... // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

«Килӗ умӗнче тем те пӗр пур» тенӗрен Филипповсен ҫуртне тупасси йывӑр пулмарӗ.

Говорили, что "перед их домом много хлама", поэтому найти дом Филипповых не составила труда.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Пулӑшакан пирки сӑмах хускатни пустуй пулмарӗ иккен.

Разговор о помощнике, оказывается, не был пустым.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫапах та пилӗк ҫул та сахалах пулмарӗ уншӑн.

Да и пять лет для него оказались немалым сроком.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Унччен те пулмарӗ, вӗсене хире-хире такси умне сарлака ҫан-ҫурӑмлӑ тӑсланкӑ каччӑ пырса тӑчӗ.

Вдруг, всех расталкивая, к такси подошел высокорослый, широкоплечий парень.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӑятампа вун пилӗк ҫул ытла пурӑнса унран пӗр ырӑ сӑмах илтсе пулмарӗ.

Более пятнадцати лет прожила с свекром, ни одного доброго слова не смогла услышать.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней