Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулас (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун пек хастар пулас тесен манӑн тата нумай тӑрӑшмалла-ха.

Мне много ещё нужно трудиться, чтобы быть такой усердной как она.

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Кунтах вӑл пулас мӑшӑрӗпе паллашнӑ.

Здесь же он познакомился с будущей супругой.

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Тата кӑштахран телефон номерне те улӑштарнӑ пулас.

Через некоторое время и номер телефона вроде поменял.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ман тус та, хулара чаплӑ машинсен йышӗ ӳснине кура, пӗрре ҫапла «Халӑх пуянлӑха пытарма пӑрахрӗ пулас» тенине астӑватӑп.

И мой товарищ, заметив увеличения численности дорогих машин в городе, однажды помню, сообщил так: " Народ, кажется, перестал прятать богатство".

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Килти пуянлӑхшӑн чӑвашсем хӑҫан хӑрама пӑрахнине халь тӗплӗн калаймастӑп, ҫавах та пӗр 2000 ҫулсенче пулса иртрӗ пулас вӑл.

Не могу сказать конкретно, когда чуваши перестали бояться за домашнее богатство, но все же, наверно, примерно к 2000 годам это произошло.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Тӑван ҫӗршывӑн пулас хӳтӗлевҫисем патне ҫак кунсенче Раҫҫей МЧСӗн тата Пӗтӗм Раҫҫейри ирӗклӗ пушар обществин /ВДПО\ сотрудникӗсем килнӗ.

В эти дни к будущим защитникам Родины пришли сотрудники МЧС России и ВДПО.

Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Патшалӑх Канашӗн депутачӗ пулас шухӑшлисем те йышлӑ: 44 вырӑна — 546 кандидат.

Желающих стать депутатами Государственного Совета достаточно: 546 кандидатов на 44 места.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пухӑнакан укҫана инвестицилеме ыйтса ҫырмалли заявлени формисене тата вӗсене йӗркелемелли инструкцие РФ Пенси фончӗн www.pfrf.ru сайчӗн «Пулас пенсионерсене. Пенси валли пухӑнакан укҫа» пайӗнче вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫавӑнпа ертӳлӗх пулас специалистсене медицина вузӗсенче тӗллевлӗ вӗрентесси пирки виҫӗ енлӗ килӗшӳ тӑвать.

Помоги переводом

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

«2012 ҫултах ӗҫе пуҫӑннисен тепӗр ҫулталӑк ҫурӑ вӑй хумалла. Ҫак срок вӗҫленсен вӗсем те районта юлмастпӑр теҫҫӗ. Патшалӑх пулӑшӑвӗпе Шупашкарта хваттер туяннӑ пулас», — пӑшӑрханса каларӗ В.Кузьмин.

Помоги переводом

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫавӑн пекех вӑл укҫа-тенкӗллӗ пулас тесен сӗте йӗркеллӗ ҫӗре вырнаҫтарма тӑрӑшмалли пирки тепӗр хут асилтерчӗ.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Йӗркеллӗ пулас пулсан, ҫӗр ӗне пуҫне сахалтан та 85 пӑру илмелле.

Помоги переводом

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Вӑл хальлӗхе райцентрта, ытти ҫӗрте те ҫуран ҫынсем автоҫул ҫинче ӑҫта май килнӗ ҫавӑнта утса каҫни, ҫакӑ вара инкек пулас хӑрушлӑх кӑларса тӑратни пирки каларӗ.

Он также сообщил, что в райцентре, в других местах пешеходы переходят дорогу где попало, что ведет к плачевным последствиям.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Эпӗ пыриччен такампа калаҫса ларнӑ пулас та пусӑрӑнчӑк кӑмӑллӑ.

До прихода меня видимо с кем-то беседовал, понурый.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ашшӗ, Микулай, район центрӗнче финанс пайӗнче ӗҫлетчӗ пулас.

Отец, Николай, кажется работал в районном центре в финансовом отделе.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Лешӗ, лутраскер пулас, креслӑран питех курӑнмасть те.

Тот, видимо коротышка, не очень-то заметен в кресле.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Эп ньӑмӑку та, анчах та кунта сан савни пур пулас.

- Я сестленка конечно, но здесь кажись есть твоя любовь.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эсӗ пирӗн пеккисенчен ытларах йӗкӗлтесе кулаттӑн пулас.

Ты над такими как мы больше смеялась кажись.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Атя, паллаштар аннӳне пулас арӑмупа.

- Давай, знакомь мать с будущей женой.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Пулас мӑшӑрӑмпа Ирина Верьяловӑпа вӗреннӗ чухне туслашрӑм.

Будущей супругой Ириной Верьяловой познакомился во время учебы.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней