Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ну, юрӗ, епле те пулин походри пек майлашӑпӑр эппин.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсенчен ниҫта тарса хӑтӑлма та ҫук; сӑхнӑ вырӑнсем ыратнине ҫемҫетес тесе, ҫулҫӳревҫӗсем походри аптекӑран нашатырлӑ спирт илсе ӳчӗсене сӑтӑрса пычӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Урапасем, лавсем, походри кухня, яриех уҫӑ хапха, йӗнерленӗ утсем, пулемет лартнӑ кӳмесем; сасартӑк тата юрӑ — пурте пӗлекен, чӗрене ҫывӑх юрӑ — таҫтан сиксе тухрӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Унтан вӗтӗрех саспаллисемпе тата ҫапла каланӑ: «12-мӗш армин походри типографийӗнче пичетленӗ, 1919 ҫ.»И еще помельче: «Напечатано походной типографией 12-й армии, 1919 г.»
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Григорий, кӑвайт ан сӳнтӗр тесе тата темиҫе муклашка тип вӑкӑр тислӗкӗ пырса пӑрахрӗ те ҫунакан вут ҫывӑхне походри пек майлашӑнса выртрӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗр сехетрен батальон походри колоннӑсемпе Крутовски хуторӗ еннелле кайма тапранчӗ.Через час батальон походной колонной двинулся на хутор Крутовский.
XL // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ун умӗнчен Дон хӗрринче ларакан Базки, Белогорка, Ольшански, Меркулов, Громковски, Семеновски, Водянски, Лебяжье, Ерик хуторӗсен казакӗсем походри пек йӗркеленнӗ колоннӑсемпе иртрӗҫ.
XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Савва чӳречерен ҫунакан кӑвайтсем ҫине, походри шавлӑ пурнӑҫӗпе пурӑнакан лагерь ҫине хурлӑхлӑн пӑхса тӑнӑ.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ку палланӑ, походри пурнӑҫа курсан, Сергейӗн чӗри, тӑван килне ҫитнӗ пек, савӑнӑҫлӑн тапма пуҫларӗ.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Походри пек ҫывӑрса ҫӳресе йӑлӑхрӑн пулӗ? — терӗ вӑл, ӑшшӑн кулса.— Небось надоело спать по-походному? — сказала она, ласково улыбаясь.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Мӗншӗн походри пек?
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Анчах вырӑн пирки ан чӑрманӑр: эпӗ походри пек ҫывӑрма вӗреннӗ.— Только о постели не беспокойтесь: я привык спать по-походному.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Салтаксен походри колонни тӑсӑлса кайнӑ.
Генерал-Кар // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Николай Николаевич каллех ура ҫине тӑчӗ, трибуна ҫине ораторсем пӗрин хыҫҫӑн тепри тухма пуҫларӗҫ; ҫак кун конференци ҫул ҫинче йӗркеленсе, стройпа утма вӗренсе ҫитнӗ, урасемпе вӑрӑмраххӑн та пӗр тикӗссӗн тата ҫирӗппӗн ярса пусма хӑнӑхнӑ ҫынсен походри колонни пек пулчӗ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пурӑнма та, ҫывӑрма та пысӑк палаткӑра тиврӗ; палатки, паллах, тинӗс хӗрринчех те, анчах ҫав тери ҫирӗп те тӗреклӗ, пӗртте походри ҫӑмӑл ҫурт-йӗр майлӑ мар, брезентран тунӑ пӳрт евӗрлӗ пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл походри тумтирпе, пиҫиххи ҫумӗнче хурҫӑ каска, куҫӗсен айӗнче — ҫул тусанӗ.
14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Нумай ирттертӗмӗр-и, сахал-и, канаш пекки турӑмӑр, походри тетрадь ҫине приговор ҫыртӑмӑр, ҫак вӑхӑтра тулта темӗнле сас-чӳ пулчӗ, шавлани илтӗнчӗ.
5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ҫапла ӗнтӗ, — каларӑм эп, — походри васкавлӑ судӑн ларуне уҫӑлнӑ тесе шутлатӑп.— Итак, — сказала я, — заседание летучего походного суда считаю открытым.
5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Игорӗн ӗҫне походри пионер сучӗпе пӑхса тухма сӗнетӗп.
5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ҫук, кирек те мӗн калӑр (пф-ф-ф…), походри пурнӑҫа эпӗ питӗ юрататӑп (пф-ф-ф), — тет вӑл.— Нет, как хотите (пф-ф-ф…), а я люблю походную жизнь (пф-ф-ф…).
1 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950