Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пиччӳ (тĕпĕ: пичче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анне мана пурте кӗртмерӗ: «Пиччӳ ҫывӑрма выртнӑ, ӑна ан кансӗрлесе ҫӳре», — терӗ.

Помоги переводом

Пичче инкекӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫырма хӗрне ҫитсен, путене пек авӑтса ил, вара Ҫтаппан пиччӳ сана шӑхӑрса сас парӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫтаппан пиччӳ Самартан ҫуран утса килнӗ, сывах мар, ан чӗн эс ӑна, ҫывӑртӑр-ха.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эпӗ Ҫтаппан пиччӳ пулатӑп.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аҫупа пиччӳ хӑма ҫурса киличчен епле пурӑнӑпӑр ӗнтӗ?

Помоги переводом

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Э, йӑмӑкӑм, пӑрчӑканӑм, пиччӳ миҫерине те маннӑ-ҫке эсӗ, — тӳррипе калассинчен пӑрӑнчӗ Янтул тум-тир витӗрех хӑйӗн айӑкне хӗр кӑкӑрӗ пусса тӑнине туйса, ҫывӑхрах хӗрӗн чӗтревлӗ тутине курса.

— Э-э, сестренка, трясогузочка моя, ты и позабыла, сколько лет твоему дяде? — ушел от прямого ответа Яндул, чувствуя сквозь одежду упругую грудь девушки, прильнувшей к его боку. А ее губы близко-близко…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен ури сассипе шалти пӳртрен пӗр хӗрӗх патнелле ҫывхарнӑ сарӑ вырӑс утса тухса хӗр еннелле аллине тӑсрӗ те: «Йӑван пиччӳ пулатӑп. Пирӗн ыттисем мунчана кайнӑ-ха. Эпӗ ҫывӑрма хатӗрленнӗччӗ те, кунта хӑвӑрах хуҫа пулӑр», — текелесе каялла кӗрех кайрӗ.

На звук их шагов из передней половины вышел русский мужчина лет сорока и протянул девушке руку: — Здравствуйте, я дядя Иван. Домашние мои в бане моются. А я вот собрался подремать, так что будьте тут сами хозяевами, — и ушел.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ара, кам пултӑр, ачам, Теруш пиччӳ ҫухалчӗ, Теруш пиччӳ пӗтрӗ!

— Да кто ж, сынок, как не Теруш непутевый.

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Акӑ сана пиччӳ.

Оставляю на тебя твоего старшего брата.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ак пӑхса тӑр, пиччӳ шӗкӗр хуларан ҫын пулса килет.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пиччӳ куҫӗнчен пӑхас килмерӗ апла, хӑвӑн хан пулас килчӗ?

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Тата ҫакна кала-ха: Бахчэ-Сарайра хӑвӑн пиччӳ ют ҫӗр-шыв ҫыннисемпе мӗнле калаҫнине курнӑ-и?

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ятламас сан пиччӳ пулать-и, хӑту-и, кам вӑл саншӑн кун пек какай леҫсе пама, кала-ха?

Помоги переводом

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Вӑрмантан кам та пулин килчӗ тӗк, эсӗ, тӑванӑм, унран упапа кашкӑр ҫинчен мар, чи малтан пиччӳ ҫинчен ыйт — вӑл сывах-и, ун алли-ури тӗрӗсех-и? — ват ҫын йӑлипе вӗрентсе каларӗ Иштерек пичче.

Помоги переводом

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Ара, сан халь пиччӳ те авланман.

Помоги переводом

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ара, халь санӑн пиччӳ те хусахла пурӑнать, Патирек урлӑ сан килне мӗнле хӗр пырса кӗтӗр?

Помоги переводом

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӑван пиччӳ ҫинчен те нимӗн те ыйтмарӑн.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Санӑн пиччӳ Миша».

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах пиччӳ сирӗн Колчака сутӑннӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эппин, ку ҫырӑва ҫыраканӗ сирӗн юратнӑ пиччӳ пулать?

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней