Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паянхи сăмах пирĕн базăра пур.
паянхи (тĕпĕ: паянхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ, ав, паянхи кун та ҫамрӑк, хуйхӑм-суйхӑм та ҫук.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Паянхи пуху самай вӑрӑм тӑсӑлнӑран, ҫамрӑксем чарӑнӑва ҫитнӗ ҫӗре пырса тӑнӑ автобусра ҫын нумаях пулмарӗ, пурне те лармалли вырӑн тупӑнчӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Унпа пӗрлех, тата, 50-60 ҫул каялла ӳссе ларнӑ ҫуртсем ҫӗнелеҫҫӗ, вӗсен пӗрремӗш хучӗсенче, паянхи кунпа килӗшӳллӗ юсаса-сӑрласа, пач урӑх сӑн кӗртнӗ хыҫҫӑн, тӗрлӗ кантур та аптека, лавкка та бар, кафе уҫӑлать.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Ӗҫ-пуҫ паянхи хӑвӑртлӑхпа пырсан, ҫурт каркасне хӑҫан туса пӗтерессине шутларӑм та, савӑнмалли нимӗн те ҫуккине ӑнлантӑм: графикран пӗр эрне ытла кая юлса пыратпӑр.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Вашилов юлташ, мӗне пула ун пирки мана паянхи куна ҫитсе те пӗлтермен?

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Мӗншӗн паянхи куна та пӗр тонна ҫурӑ ҫӗклеме пултаракан крана лартмалли вырӑна пушатман.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Паянхи пек тавлашуллӑ мар чухне вӑл, паллах, айӗнче кайӑксем вӗҫекен ригель тӑрӑх пӗр утас та тумӗччӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Паянхи чӗлхепе каласан, 100 метрлӑ хушша вӑл 7,2 ҫеккунтра чупса тухнӑ имӗш.

Помоги переводом

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

Аслӑ, тарӑн шухӑшлать, паянхи ыйтусене малашлӑхпа ҫыхӑнтарма тӑрӑшать.

Помоги переводом

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ан та кала-ха, — ӑна лӑплантарнӑн сӑмах хушрӗ Раман, — паянхи пек йывӑҫ касас пулсассӑн-и, ку вӑрмана эпир нумая ямастпӑр, туххӑмрах касса пӗтеретпӗр.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хут ҫинче вӑл — паянхи обществӑн чӑн-чӑн ҫынни, тӗрӗссипе — ултав ҫӳпҫи.

Помоги переводом

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫав пилӗкҫуллӑхсем вӗсем — паянхи пурнӑҫ никӗсӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паянхи кунччен те уйӑрмасть хӑйӗнчен, ниҫта та ямасть…

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫак сӑмахсем паянхи кун та ҫивӗч хӗҫпӑшал вырӑнӗнчех.

Помоги переводом

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паянхи кун тӗлне кунашкал пулӑшупа граждансен 57 категорийӗ усӑ курать, ҫав шутра — ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансемпе вӗсен кил-йышӗ те.

На сегодняшний день в республике получают такую помощь 57 категорий граждан, в том числе — участники специальной военной операции и члены их семей.

Олег Николаев Юрист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/03/ole ... em-yurista

Паянхи куна кашни ФАП интернет урлӑ кирек мӗнле пысӑк медицина учрежденийӗсемпе ҫыхӑнса ӗҫлейрет.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Ҫавна пула Ӗмӗрпин асамлӑ пулӑшаканӗсем ӑна паянхи тискер, сӑн-сӑпатсӑр, хӑрушӑ Шывхуҫине ҫавӑрнӑ.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Волонтерсен пурнӑҫӗпе Елчӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Марина Павлова, «Единая Россия» партин вырӑнти уйрӑмӗн ӗҫ тӑвакан секретарӗ Людмила Павлова тӗплӗн паллашрӗҫ, ырӑ ӗҫ тума ачаранах пуҫлани паянхи вӑхӑтра уйрӑмах кирлине каларӗҫ.

Помоги переводом

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Пушкӑртстанра медицина институтӗнче пӗлӳ илнӗ хыҫҫӑн вара паянхи кун та Тутарстан Республикинче тухтӑрта тӑрӑшатӑп.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Техникумӑн паянхи ертӳҫи Ольга Валерьяновна Львова малашлӑха ҫирӗп пӑхакан, маттур ертӳҫӗ пулнине палӑртмалла.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней