Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паруссӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл шыв ҫинче рульсӑр, паруссӑр ишсе ҫӳрет.

Она носилась по воде без руля и ветрил.

ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Паруссӑр, мачтӑсӑр тӑрса юлнӑ судно хуллентерех кайма пуҫланӑ.

Бригантина без снастей и мачты пошла тише.

Штормра // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Хӑшӗсем паруссӑр пурӑнасси — пурӑнӑҫ та мар тесе кӳренеҫҫӗ, хӑшӗсем пасара карланкӑран пӑвать, теҫҫӗ.

Кто жаловался, что без паруса не жизнь, кто кричал, что привоз держит за горло.

XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Паруссӑр кимӗ — чунсӑр ҫын пек.

Шаланда без паруса все равно что человек без души.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Паруссӑр тинӗсе тухма та кирлӗ мар.

А без паруса лучше в море и не выходи.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Паруссӑр, кӗсменсемпе ҫеҫ кайни — чӑхсене култарни ҫеҫ.

А без паруса, на одних веслах, это что ж: курям на смех!

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Паруспа ҫӳресси — паруссӑр ҫӳресси мар.

С парусом совсем не то, что без паруса.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Паруссӑр пулӑ тытни-и вӑл?

А без паруса какая же ловля?

XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Старикӗн мӗнпурӗ те ҫыран хӗрринчи чухӑн пӳрчӗ тата паруссӑр кивӗ кимми ҫеҫ юлчӗ.

И остались у дедушки лишь нищенская хибарка на берегу да старая шаланда без паруса.

XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней