Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парать (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1812 ҫулта Российӑра наступленилле ҫапӑҫу валли майсем пуррине кӑтартса парать, I Александр вара ун вырӑнне оборонӑллӑ вӑрҫӑ планне йышӑнмалла тунӑ.

План Багратиона показывает, что в 1812 году в России были возможности для ведения войны наступательной, а не оборонительной, на что обрек ее Александр I.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хутла пӗлмен Дон казакех, хӑй пек ҫынсем пухса, халӑха пӑтратни тата государствӑна кисретни ҫинчен пире истори тӗслӗх парать…».

История дает факт, что безграмотный донской казак собрал себе сообщников, возмутил народ и потрясал государство…»

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав «Наука» ҫумнех тата вӑл «перекен вут — ҫӗнтерӳ ҫулне уҫса парать», тесе хушса вӗрентнӗ.

Но та же «Наука» твердила: «Огни открывают победы».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Алӑпа тытса пемелли пӑшал мӗнле лайӑхланса ҫитнине пирӗн красноармеецсен винтовки аван кӑтартса парать.

До какого могущества и совершенства дошло теперешнее ручное огнестрельное оружие, показывает наша красноармейская винтовка.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Гремучи ртуть кӑшт ҫапсанах взрыв парать.

Гремучая ртуть взрывается от самого легкого удара.

Капсюль // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫапла вара «канон» тени малтан тупӑна хӑмӑш пек хӑвӑл япаларан — тростникран тунине кӑтартса парать.

Таким образом, выходит, что в слове «канон» заключается указание на происхождение пушки от тростника, от трубки тростника.

Бомбардсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑл вара пӗтнӗ, Кӑна Азенкур патӗнче пулса иртнӗ ҫапӑҫу тӗслӗхӗ те лайӑх кӑтартса парать.

И это приводило его к гибели, пример тому даст хотя бы битва при Азенкуре.

Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑрҫӑра ухӑпа ҫапӑҫнине Испанири Морелла-ла-Веллари ятлӑ тепӗр ҫӗр хӑвӑлӗнчи, авалхи ӳкерчӗк кӑтартса парать.

Боевое применение луков показано на другом первобытном рисунке о пещере Морелла-ла-Велла, тоже в Испании.

Ухӑпа ухӑ йӗппи // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӗри мӗн пысӑкӑш карп тытни пирки каласа парать.

Один рассказывает, какого большого карпа он поймал.

Карп тытни ҫинчен // Чӑваш халӑх сайчӗ. https://chuvash.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0 ... 0%B5%D0%BC

Акӑ мӗн каласа парать инкек курнӑ арҫын:

Вот что рассказал потерпевший мужчина:

Ҫӗнӗ ҫул — шӑтӑкра // А. Дубинин. «Капкӑн», 2011, 1№, 3 с.

Экономика сферине цифровизацилени анализ тухӑҫлӑхне ӳстерме, пуласлӑхра тумалли ӗҫсене палӑртма ытларах майсем туса парать.

Новые перспективы и возможности для более эффективного анализа и планирования открываются для вас в связи с цифровизацией в том числе экономических процессов.

Олег Николаев экономист кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/11/11/gla ... et-s-dnyom

Ҫул патне ҫывхарсан, Базанов, тӑшманӑн сехрине хӑпартас тесе, хытӑ сасӑпа команда парать:

Приблизившись к дороге, Базанов, чтобы нагнать на врага панику, громко скомандовал:

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Партизан заданирен килет, кил хуҫи арӑмӗ ӑна сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ лартса парать, ҫав вӑхӑтрах тата самогон тупса килет те, хӑналама тытӑнать:

Придет партизан с задания, хозяйка поставит на стол еду, раздобудет самогон и угощает:

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ларать вара чӗлӗмне мӑкӑрлантарса — чӗлӗмӗ уншӑн, табак туртманскершӗн, ӳпререн хӳтӗленмелли япала кӑна пулса тӑратчӗ — тем ҫинчен те калаҫать, такам калаҫнине те итлет, пурне те канаш парать.

Сидит, попыхивает трубочкой, которая служила ему, некурящему, защитой от мошкары, и о чем-то разговаривает, кого-то выслушивает, кому-то дает совет.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Стехов хатӗрленсе тӑма команда парать.

Стехов дал команду приготовиться.

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Пӑшалӑрсене пӑрахӑр! — ыттисене команда парать Приходько, автомачӗпе ҫаксем ҫине тӗллесе.

— Бросай оружие! — скомандовал Приходько остальным, направив на них автомат.

Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хӑйӗн повӗҫӗнче писатель пусмӑрти чӑваш ҫыннин вӑй хӑватне, пусмӑрта чухне вырӑсӗ те, чӑвашӗ те хӗн-хур тӳснине кӑтартса парать.

В своей повести писатель демонстрирует силу угнетенного чувашского человека, что во времена гнета, и русский, и чуваш подвергались страданиям.

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

— Привал, тумланма юрать! — нимӗн те пулман пекех команда парать вӑл.

— Привал, можно одеваться! — как ни в чем не бывало скомандовал Кочетков.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Отставить! — команда парать Кочетков.

— Отставить! — скомандовал Кочетков.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кочетков команда парать:

Кочетков скомандовал:

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней