Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пампушка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Виҫҫӗмӗшне — сире, пионерсене, пампушка тата пӗрер чышкӑ.

А на третье — всем вам, пионерам, будут пампушки с колотушками.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ҫын юнӗпе ҫӑрса пӗҫернӗ пампушка, шантарса калатӑп, кирек мӗнле чахоткӑран та сиплеме пултарать…

Да от такой пампушки с человеческой кровью любая чахотка пройдет!

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Пӑс сирӗлсен вӑл шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ икӗ ҫур пампушка выртнине курчӗ.

За струей пара, обдавшей лицо, показались половинки круглой пампушки, испеченной из белой муки.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Тин ҫеҫ касса вӗлернӗ ҫыннӑн чӗрӗ юнӗпе йӗпетнӗ пампушка ҫисенех хӑйсен чирлӗ ывӑлӗ сываласса иккӗшӗ те ӗненеҫҫӗ.

Помоги переводом

Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней