Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паллаш сăмах пирĕн базăра пур.
паллаш (тĕпĕ: паллаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ, пӑхса курса паллаш, — терӗ вӑл малалла мана Митя ҫӗнӗ кӑтартса: — хамӑн, тӑван, анчах та ӑна хам та ниепле те алла илейместӗп.

Вот, батюшка, рекомендую, — продолжал он, показывая на Митю, — и родной племянник, а не слажу никак.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Ку акӑ Трофим Петрович Петров, паллаш — пирӗн отрядӑн командирӗ.

Это Трофим Петрович Петров, знакомься — наш командир отряда.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Давид, манӑн ҫӗнӗ заместительпе паллаш.

— Давид, подойди представься моему новому заместителю.

3. Ҫӗнӗ туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кайса тӳрлен, ҫынсемпе паллаш, хӑвна кӑтарт.

Поправляйся, людей посмотри, себя покажи.

5. Вӗренӳ ҫулӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Любӑпа та паллаш, терӗ анне.

И чтоб я с Любой тоже познакомился.

Люба ятлӑ хӗрача // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Аппӑшӗ ӑна: акӑ паллаш, марксизм вырӑнне ав мӗнле шухӑшсемпе пурӑнаҫҫӗ халь Питӗрте, тенӗн ҫырать.

Сестра писала в письме: вот, мол, познакомься, какие в Питере пошли взгляды вместо марксизма.

Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫав вӑхӑтра Лика килчӗ те, эпӗ: — Ку тата манӑн йӑмӑк Лика, паллаш, — терӗм.

В это время пришла Лика, и я сказал: — А это вот, познакомься, моя сестра Лика.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ак, паллаш, анне, ку манӑн шкулти юлташ Малеев.

— Вот познакомься, мама, это мой школьный товарищ, Малеев.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫынсемпе малтан тӗрӗслемесӗр ан паллаш, унсӑрӑн хурлӑхлӑ ӗҫ пулма пултарать.

Знакомься с людьми только после тщательной проверки, иначе все это может очень печально кончиться.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Материалсемпе паллаш.

Ознакомься с материалами.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Акӑ, паллаш — хӗрлӗ сестра милосерди — Феня Маслова.

— А вот знакомься — красная сестра милосердия — Феня Маслова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

— Ак, Энтюк, паллаш, хамӑр ҫын ку, хамӑр ҫын, — терӗ Шерккей, сӑмахӗсене хӑвӑрт-хӑвӑрт вылянтарса.

— Вот, знакомься, Эндюк, это наш человек, наш человек, — скороговоркой, как обычно, заговорил Шерккей.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Таня, — кӑшкӑрчӗ Павел Васильевич, — кил кунта, паллаш, кӳршӗсем-ҫке!

— Таня, — крикнул Павел Васильевич, — иди познакомься, соседи ведь!

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Паллаш, Сережа!

— Знакомься, Сережа!

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вула, паллаш.

Ознакомься.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Паллаш, атте, — терӗ Эдвард, Казимир Могелницки кӗрсе, хӑйне хирӗҫ ура ҫине тӑнӑ палламан ҫамрӑксен умне чарӑнсан.

Познакомься, отец, — сказал Эдвард, когда Казимир Могельницкий остановился перед поднявшимися ему навстречу незнакомыми молодыми людьми.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

«Кайса паллаш, — астуса илтӗм эпӗ паркра калаҫнине, — вӑл лайӑх ача пулас».

«Пойди познакомься, — вспомнил я разговор в парке, — он мальчик, кажется, хороший».

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Эсӗ унпа епле пулсан та паллаш; вӑл сӑпайлӑ, ырӑ чунлӑ, эпӗ унӑн ҫамрӑк аллине кӑмӑл тусах чӑмӑртарӑм.

Ты с ним обязательно познакомься; он скромен, благороден, и я с удовольствием пожал его молодую руку.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Атя-ха, эсӗ унпа лайӑхрах паллаш

Ты давай-ка с ним покрепче познакомься…

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

— Ну, пыр эппин ун патне, паллаш, эпӗ кунта, сулхӑнта, хаҫат вуласа ларам.

— Ну, вот и пойди, пойди, познакомься, а я тут в тени газету почитаю.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней