Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палламан (тĕпĕ: палла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак вӑхӑтра Павӑл хӑлхине темле палламан, анчах чун ытла та кӗлекен юрӑ кӗвви сӗртӗнсе иртрӗ, хыҫҫӑнах сӑмахӗсем те уҫҫӑнах илтӗнчӗҫ; хӗрӗнкӗ арҫынна тухатлакан юрӑ пӳлӗме радиоприемникран юхса саланать иккен:

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ку, хӑй илтнипе тӗлӗнсе, палламан арҫынна куҫӗнчен тӗпчевлӗн тӗллерӗ, «шыва путаканскер, кӗтмен-туман ҫӗртен ярӑнса тухнӑ телейлӗ улӑм пӗрчинчен хап! ярса тытрӗ» те пат! патлаттарчӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗр, пулас пӗрремӗш класс ачи, сулахай ушкӑнри малти ретре, тантӑшӗсем пекех, хӑйӗн тин ҫеҫ ҫеҫке ҫурнӑ пурнӑҫӗнчи ҫӗнӗ, палламан пулӑма тӗшмӗртӳллӗн, алчӑравлӑн пӑхса тӑрать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Татах тӑркаларӗ вӑл палламан сасӑсемпе шухӑш сӳтсе, пуҫ ҫине персе аннӑ ӑнсӑрт инкекшӗн хӑйне те шалтан тӑрмаласа.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сасса тӳрех, пӗр вӑхӑтламасӑр хуравласшӑнччӗ, анчах пур-ҫук вӑй-халне кӑкӑрне капланса хӑпарнӑ ни ҫынла мар, ни тискер кайӑкла мар палламан савӑнӑҫ хумӗ хупласа хучӗ, ҫавна пула вӑл урӑх ниме те тимлемерӗ, нимӗнле шухӑш та сӳтсе аппаланмарӗ — хыпалансах ҫул урлӑ талкӑшса каҫрӗ те вӑрман сӗмлӗхнелле, ҫын сасси илтӗннӗ еннелле, ҫамрӑк выҫӑ кашкӑр пек тапса сикрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Палламан арҫын-кӑмпаҫӑ унӑн шалти «эпӗ» тенине пуҫ таймасӑр авса-куклетсе иртсе кайсан, кӑмӑлӗпе лӗкленнӗ (хаяр сӑмах нухайккӑран та хытӑ ҫапать теҫҫӗ) Пурис кӑрлаттарса ӗҫлесе ларакан машини еннелле ҫаврӑнчӗ те ҫӳҫне-пуҫне хыҫалалла ласт! сулса илсе, йӑлхар пылчӑк ҫӑра-ҫӑра, хыҫалти кустӑрмисем патне пычӗ, кукленсе ларчӗ, апла та капла пӑхрӗ, сӑнарӗ, тӗпчерӗ, вара, тӳрленсе тӑрса, нимӗн тӑвайман енне каллех вӑрманалла хатӑррӑн танкӑшрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шупашкартан Чӑваш халӑх поэчӗ Валери Туркай, Марина Карягина журналистка, Александр Капитонов усламҫӑ, палламан ҫынсем нумай.

Помоги переводом

Чӗри тӗпне кӗрсе вырнаҫнӑ юлташне этем нихӑҫан та манса каймасть // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... sa-kaimast

Палламан ҫынсем патӗнче Сима хӑйне пачах юттӑн, айӑплӑн тытрӗ, каярахпа именни кӑштах иртнине туйсан тин кил хуҫисем тарават ҫынсем пулнине курчӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫук, ҫук, Полина мар, ку пачах та ют, пачах та палламан хӗрарӑм.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хӑш-пӗр чухне ҫавӑн пек фильмсем пач палламан ҫынсенех пӗр-пӗринпе ҫывӑхлатса ютшӑнми тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗр сӑмах чӗнмесӗр, пӗр-пӗрне пач палламан ют ҫынсем пек тухрӗҫ вӗсем урама.

Помоги переводом

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Палламан ҫын тӗттӗм кӑвак тум тӑхӑннӑ, пуҫӗнчи карттус ҫинче ылтӑн паллӑсем ялтӑртатаҫҫӗ.

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Шкулта ӗҫлекенсенчен нумайӑшне, ҫав шутрах Ҫтаппан пиччене те, ӗҫрен кӑларса ячӗҫ, вӗсене вӗренекенсем палламан ҫынсемпе улӑштарчӗҫ.

Большая часть персонала школы, в том числе и дядя Степа, была уволена с работы и заменена незнакомыми ученикам людьми.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хушӑран ун патне палламан ҫынсем пыра-пыра каяҫҫӗ, вӗсемпе вӑл хӑйӗн мастерскойӗнче питӗрӗнсе ларать, ҫавӑнпа та ҫак тӗлӗнмелле те вӑрттӑн тӗлпулусем мӗн пирки пулнине вӗренекенсем пӗлеймерӗҫ.

Иногда к нему приходили какие-то неизвестные люди, он запирался с ними за своей перегородкой в мастерской, и никто не знал о цели этих тайных и странных визитов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӑлханнипе темиҫе ҫекунд класс хӑми умӗнче ним тума пӗлмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, Корица пӳрнисем ҫумне ҫыпҫӑннӑ пурӑна шӑлса тасатрӗ, вара, хӑйне хӑй алла илсе, палламан господин патне ҫирӗппӗн утса пычӗ.

Помедлив несколько секунд в волнении у доски, Корица обтер с пальцев мел и с достоинством подошел к неизвестному господину.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӳлӗме вунвиҫӗ-вунтӑватӑ ҫулхи ача кӗрсе тӑчӗ, палламан «улпута» курсан, самантлӑха шикленсе ӳкрӗ пулас: кивӗ пысӑк ҫӗлӗкне хывса хул хушшине хӗстерчӗ те ҫурма сасӑпа сывлӑх сунчӗ.

Помоги переводом

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пазухин палламан чиперккене сӑмах хушас тенӗскерех хушаймарӗ, ӑна те хӗрӗн хуйхӑллӑ сӑнӗ, те тем урӑххи иментерчӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Палламан хӗр-арӑмсем ун ҫине ӑмсануллӑ куҫпа пӑхса иртеҫҫӗ, паллакантараххисем: «Салам, Лавр Кузьмич!» — теҫҫӗ.

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Никам та ӑна икӗ ача амӑшӗ пулнӑ тесе калас ҫук, урамра ӑна палламан ҫынсем халӗ те «хӗрӗм е йӑмӑкӑм», теҫҫӗ.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Каҫарӑр, эсир ҫӑкӑр карточки ӳкерсе хӑвартӑр, акӑ, — терӗ вӑл палламан хӗрарӑма.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней