Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пайӗсемпе (тĕпĕ: пай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«12. Ҫак Саккунӑн 17 статйин 2-мӗш тата 21-мӗш пайӗсемпе пӑхса хӑварнӑ тӗслӗхсенче суйлав участокӗсен переченьне тӳрлетӳсем кӗртнӗ май туса хунӑ суйлав участокӗсенче участокри комиссисене суйлав кампанийӗ пыман тапхӑрта суйлав участокӗсен переченьне тӳрлетӳсем кӗртесси ҫинчен калакан йышӑнӑва тунӑ кунран пуҫласа 60 кун хушшинче, суйлав кампанийӗн тапхӑрӗнче вара – сасӑлав кунӗччен 35 кунран кая юлмасӑр йӗркелеҫҫӗ.

«12. На избирательных участках, образованных в результате уточнения перечня избирательных участков в случаях, предусмотренных частями 2 и 21 статьи 17 настоящего Закона, участковые комиссии вне периода избирательной кампании формируются в течение 60 дней со дня принятия решения об уточнении перечня избирательных участков, а в период избирательной кампании – не позднее чем за 35 дней до дня голосования.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

Калӑпӑр, Шупашкарти Ленин районӗн сучӗ А.Овчинникова УК 290 статйин пайӗсемпе айӑпланӑччӗ.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Автомашинӑсен саппас пайӗсемпе интересленме пуҫларӑм.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫак кунсенче Красноармейски, Шӑмӑршӑ, Элӗк райадминистрацийӗсен ял хуҫалӑх пайӗсемпе телефонпа ҫыхӑнтӑм.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

турттаракансем Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2011 ҫулхи ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнчи 69-ФЗ №-лӗ саккунӗн 9 статйин 14-мӗш тата 16-мӗш пайӗсемпе, ҫавӑн пекех ҫӑмӑл таксипе пассажирсем тата багаж турттармалли правилӑсемпе палӑртнӑ требованисене пӑхӑннине регионти патшалӑх тӗрӗслевӗ тумалли административлӑ регламента туса хатӗрлет тата йышӑнать;

разработки и принятия административного регламента осуществления регионального государственного контроля за соблюдением перевозчиками требований, предусмотренных частями 14 и 16 статьи 9 Федерального закона от 21 апреля 2011 года № 69-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", а также правилами перевозок пассажиров и багажа легковым такси;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

турттаракансем ҫӑмӑл таксипе пассажирсем тата багаж турттармалли правилӑсене тата Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2011 ҫулхи ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнчи 69-ФЗ №-лӗ саккунӗн 9 статйин 14-мӗш тата 16-мӗш пайӗсемпе палӑртнӑ требованисене пӑхӑннине регионти патшалӑх тӗрӗслевӗ туса ирттерет;

осуществления регионального государственного контроля за соблюдением перевозчиками правил перевозок пассажиров и багажа легковым такси и требований, предусмотренных частями 14 и 16 статьи 9 Федерального закона от 21 апреля 2011 года № 69-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ҫӑмӑл таксипе пассажирсем тата багаж турттармалли правилӑсене тата Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн хӑш-пӗр саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2011 ҫулхи ака уйӑхӗн 21-мӗшӗнчи 69-ФЗ №-лӗ саккунӗн 9 статйин 14-мӗш тата 16-мӗш пайӗсемпе палӑртнӑ требованисене пӑхӑннине тишкерекен регионти патшалӑх тӗрӗслевӗн тухӑҫлӑхӗн мониторингне йӗркелесе ирттерет;

организует и проводит мониторинг эффективности регионального государственного контроля за соблюдением правил перевозок пассажиров и багажа легковым такси и требований, предусмотренных частями 14 и 16 статьи 9 Федерального закона от 21 апреля 2011 года № 69-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Муниципалитет пӗрлӗхӗсен уставӗсенче депутатӑн, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ органӗн членӗн, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ должноҫри ҫыннин полномочийӗсем (ҫав шутра срокчен) вӗҫленнӗ май федераци саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин саккунӗсемпе килӗшӳллӗн социаллӑ хушма тата ытти гарантисем палӑртаҫҫӗ. Вырӑнти бюджетсен укҫи-тенкине тӑкаклассине палӑртакан ҫавнашкал гарантисене депутатӑн, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ органӗн членӗн, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ должноҫри ҫыннин полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлакан тата ҫав тапхӑрта пенси ҫулне ҫитнӗ е ӗҫлейми пулнӑ ҫынсем валли палӑртаҫҫӗ тата вӗсемпе асӑннӑ ҫынсем хӑйсен полномочийӗсене Федераци саккунӗн 35 статйин 16-мӗш пайӗн ҫиччӗмӗш абзацӗпе, 36 статйин 6-мӗш пайӗн 21-мӗш, 3-мӗш, 6–9-мӗш пункчӗсемпе, 61-мӗш пайӗпе, 40 статйин 71-мӗш пайӗпе, 10-мӗш пайӗн 5–8-мӗш пункчӗсемпе, 101-мӗш пайӗпе, 73 статйин 1-мӗш тата 2-мӗш пайӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемпе пурнӑҫлама чарӑннӑ чухне усӑ курмаҫҫӗ.»;

"В уставах муниципальных образований в соответствии с федеральными законами и законами Чувашской Республики также могут устанавливаться дополнительные социальные и иные гарантии в связи с прекращением полномочий (в том числе досрочно) депутата, члена выборного органа местного самоуправления, выборного должностного лица местного самоуправления. Такие гарантии, предусматривающие расходование средств местных бюджетов, устанавливаются только в отношении лиц, осуществлявших полномочия депутата, члена выборного органа местного самоуправления, выборного должностного лица местного самоуправления на постоянной основе и в этот период достигших пенсионного возраста или потерявших трудоспособность, и не применяются в случае прекращения полномочий указанных лиц по основаниям, предусмотренным абзацем седьмым части 16 статьи 35, пунктами 21, 3, 6–9 части 6, частью 61 статьи 36, частью 71, пунктами 5–8 части 10, частью 101 статьи 40, частями 1 и 2 статьи 73 Федерального закона.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

12. Турӑ Сӑмахӗ пурӑнать, калать те — тӑвать, вӑл — икӗ ҫивчӗшлӗ кирек мӗнле хӗҫрен те вичкӗнрех: вӑл чунпа сывлӑш витӗр, тӑл-пӳ пайӗсемпе миме витӗр тухать, чӗрери шухӑш-ӗмӗте те тӑрӑ шыв ҫине кӑларать.

12. Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.

Евр 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Унтан [Моисей] пӗтӗмӗшпе ҫунтарса пама така илсе пынӑ, Ааронпа унӑн ывӑлӗсем аллисене така пуҫӗ ҫине хунӑ; 19. Моисей ӑна пуснӑ та юнӗпе парне вырӑнӗ ҫине пур енчен те сирпӗтсе тухнӑ; 20. такине пайӑн-пайӑн касса вакланӑ, Моисей вара така пуҫне, касса вакланӑ пайӗсемпе ҫӑвне ҫунтарса янӑ; 21. ӑш-чиккипе урисене шывпа ҫуса тасатнӑ та Моисей такана парне вырӑнӗ ҫинче пӗтӗмпех ҫунтарса янӑ: ку — пӗтӗмӗшпе ҫунтарса кӳнӗ кӑмӑллӑ, ырӑ шӑршӑллӑ парне, Ҫӳлхуҫа Моисее хушнӑ пек, ку — Ҫӳлхуҫана кӳнӗ парне.

18. И привел [Моисей] овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна; 19. и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон; 20. и рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук, 21. а внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей всего овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание, это жертва Господу, как повелел Господь Моисею.

Лев 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗлтӗр муниципалитетсен умне хуҫасӑр ҫӗр пайӗсемпе вырӑнлӑ усӑ курассине тата бюджетӑн тупӑш пайне пысӑклатассине тивӗҫтерме вӗсене муниципалитет харпӑрлӑхне шута илмелли ӗҫе виҫӗ ҫулта вӗҫлеме тӗллев лартнӑччӗ.

В прошлом году перед муниципалитетами была поставлена задача за три года завершить работу по регистрации в муниципальную собственность невостребованных земельных долей для обеспечения их рационального использования и пополнения доходной части бюджета.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней