Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ответлерӗ (тĕпĕ: ответле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Карнӑ ҫӑварне чалӑштарса, шпик васкаса ответлерӗ:

Шпик поспешно отозвался, кривя разинутый рот:

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Шпик ӑна: — Калама та ҫук… Виҫҫӗмӗш каҫ ҫывӑраймастӑп… Ухмаха ерӗн! — тесе нӑйкӑшса ответлерӗ.

Шпик ответил стоном: — И не сказать… Третью ночь не сплю… С ума сойти!

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл ҫавах та ответлерӗ:

Тем не менее он ответил:

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ҫӗпӗр чирӗ, — такӑнкаласа ответлерӗ доктор.

— Сибирская язва, — с запинкою ответил доктор.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ыйту ҫине доктор хаваслӑн ахӑлтатса кулса ответлерӗ.

На что доктор ответил, расхохотавшись дробным и радостным смехом:

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман чӑмӑрӗпе ҫапса: «Хамӑрах пӗлетпӗр», — тесе ответлерӗ.

Бауман ударил кулаком в ответ: «Сами знаем».

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Йӗрсем пур, анчах вӗсем ултавлӑ пулма пултараҫҫӗ, — ответлерӗ Костин.

— Следы есть, но, возможно, ложные, — ответил Костин.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хамӑрӑннисем, — васкамасӑр ответлерӗ Костин.

— Свои, — неторопливо ответил Костин.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Яволь! — ниҫталла ҫаврӑнмасӑр ответлерӗ Штольберг.

— Яволь! — не оборачиваясь, ответил Штольберг.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька та Гвоздевпа хӑйӗн учителӗ пекех ответлерӗ:

Ленька ответил, как, Гвоздев, как его учитель:

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пыл хурчӗсем тапӑнчӗҫ, — кӑмӑлсӑррӑн ответлерӗ Ленька.

— Пчелы напали, — нехотя ответил Ленька.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Финка, — пӑлханса ответлерӗ Ленька, ҫӗҫҫине хӑй ҫав самантрах атӑ кунчи ӑшне чикрӗ.

— Финка, — смущенно ответил Ленька и сунул нож за голенище.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Офицер ӑна нимӗҫле ответлерӗ.

Офицер что-то ответил, но по-немецки.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗлместӗп, — ответлерӗ Митяй.

— Не знаю, — ответил Митяй.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кун пирки эсӗ пуҫлӑхсемпе калаҫ, — ответлерӗ Василий пичче.

— Это уж ты с начальством разговаривай, — ответил дядя Василий.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Саламланине хирӗҫ Гурский кӑмӑллӑн ответлерӗ.

Гурский вежливо ответил на приветствие.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вагранкин ним шухӑшламасӑрах ответлерӗ:

Вагранкин ответил без запинки:

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Рабочи йӗри-тавра ҫаврӑнса пӑхрӗ те, пӗр ури ҫинчен теприн ҫине пусса, уйрӑммӑнах хисеплӗн ответлерӗ:

Рабочий осмотрелся кругом, переступил с ноги на ногу и ответил особенно почтительно.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл, тӗлӗннӗ пек пулса, куҫ харшине ҫӗклесе, ответлерӗ.

Он ответил, подняв удивленно брови:

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман куҫне уҫмасӑрах ответлерӗ:

Бауман ответил, не разжимая век:

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней