Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

организацийӗн (тĕпĕ: организаци) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Правительство пресс-служби пӗлтернӗ тӑрӑх, Таньшанри трансграница электронлӑ суту-илӳ организацийӗн представителӗсемпе Ильшат Фазрахманов вице-премьер калаҫу ирттернӗ.

Помоги переводом

Китай компанийӗ Пушкӑрт хулинче шӑмӑ тирпейлекен завод туса лартать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... at-3769749

Кӑҫаллӑха «ДорТех» строительство организацийӗн ҫула Шӑлан ялӗ патне ҫити сармалла.

Помоги переводом

Строитель - пурнӑҫ аталанӑвне тӳпе хывать // Эльвира КУЗЬМИНА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/st ... tpe-hivatj

Профсоюзӑн вырӑнти организацийӗн членӗсем Пӗтӗм Раҫҫейри профсоюз пӗрлешӗвӗн Чӑваш Республикинчи организацийӗн президиумӗн Тав ҫырӑвне тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Тивӗҫлисене — чыс-хисеп // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... %b5%d0%bf/

Юлашки урок умӗн учительсен пӳлӗмне вуннӑмӗш класра вӗренекен Миша — вӑлах вӗренекенсен комсомол организацийӗн секретарӗ, — кӗчӗ те директора пӗр хут татки тыттарчӗ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ку кӑларӑмшӑн вӑл «документаллӑ проза» номинацире Кӗнеке критикӗсен наци ушкӑнӗн премине, «Ҫын кун-ҫулӗ» номинацире Los Angeles Times кӗнеке премине, Журналистсемпе редактор-тӗпчевҫӗсен организацийӗн (Investigative Reporters and Editors) премине, Хиллман премине тивӗҫнӗ, апла пулин те ҫав вӑхӑтрах унӑн чылай респондентсен карьерисем ҫакна пула йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнӗ.

Публикация принесла Хершу премию Национального круга книжных критиков в номинации «документальная проза», Книжную премию Los Angeles Times в номинации «биография», премию Организации журналистов и редакторов-расследователей (Investigative Reporters and Editors), премию Хиллмана, однако в то же время стоила карьеры многим из его респондентов.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Округ администрацийӗн Тав ҫырӑвне ӗҫсене пурнӑҫланӑ подряд организацийӗн генеральнӑй директорӗ Сергей Шайкин та тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Ҫак вӑхӑтра хапха уҫӑлчӗ те картишне кӳршӗ хӗрӗ, комсомол организацийӗн секретарӗ Униҫҫе кӗчӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ялти комсомол организацийӗн секретарьне суйласа лартрӗҫ ӑна, клуб пуҫлӑхӗ те вӑлах.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫак пухура ялти пуҫламӑш комсомол организацийӗн секретарьне Хӗветӗре суйларӗҫ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ялти комсомол организацийӗн секретарӗ пулма пит килӗшсех те каймасть пек ӑна.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Варук, ялти комсомол организацийӗн секретарӗ, хӗрарӑмсемпе пӗрле кӗлте ҫыхма тухрӗ паян.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Комсомол организацийӗн секретарӗ, райком членӗ Дубов Роман йӗркерен тухнӑ, милицие лекнӗ…» — тенӗ пӗринче.

Помоги переводом

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӗркунне районти комсомол организацийӗн конференцийӗ пулчӗ.

Помоги переводом

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйне комсомол организацийӗн секретарьпе суйланӑранпа Раман ытлашши пысӑк ӗҫсемех туса ӗлкӗреймерӗ-ха.

Помоги переводом

7 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ялсем хушшинчи ҫулсене ҫул-йӗр организацийӗн техники уҫать-ха, ялсем хушшинче вара ку ыйту кӑткӑсрахчӗ.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Вырӑнти политика совечӗн йышне партин Тукай Мишерӗнчи пуҫламӑш организацийӗн секретарьне Н.С.Зарипова тата парти членне Р.М.Шарафутдинова кӗртнӗ.

Помоги переводом

Конференци иртнӗ // Людмила Макарова. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%ba%d0%b ... %bd%d3%97/

Пушкӑртстан Республикинчи «Искусство здоровья» халӑх сывлӑхне пропагандӑлас ӗҫе Регионти общество организацийӗн автор проекчӗ аслӑ ӑру вунӑкунлӑхӗ сывӑ пурнӑҫ йӗркине пӑхӑнакансене пурне те хутшӑнма чӗнет.

Авторский проект Региональной общественной организации пропаганды здоровья населению «Искусство здоровья» Республики Башкортостан Декада старшего поколения приглашает присоединиться всех сторонников здорового образа жизни.

Пушкӑртстанра аслӑ ӑрӑвӑн кӗрхи Вунӑкунлӑхӗ стартлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3492182

Вӗрентӳ ӗҫченӗсен районти профсоюз организацийӗн председателӗ, Пишпӳлек ял совечӗн депутачӗ Роман Владимирович Тиманкин юратса та чун-чӗререн хывнӑ вырӑн мероприятие хутшӑнакансенче ырӑ асаилӳсем хӑварнӑ.

Но именно это место, в которое с любовью и душой вложился председатель районной профсоюзной организации работников образования, депутат сельского поселения Бижбулякский сельсовет Тиманкин Роман Владимирович,оставило добрые воспоминания у участников мероприятия.

Тӗлпулу каҫӗ "Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3464415

Пухӑннисем умӗнче Пишпӳлек ял совечӗн пуҫлӑхӗ Александр Александрович Семенов, вӗренӳ пайӗн профсоюз организацийӗн председателӗ, Пишпӳлек ял совечӗн депутачӗ Роман Владимирович Тиманкин, ял старости Галина Владимировна Скоробогатова тухса салам сӑмахӗ каланӑ.

Перед собравшимися выступили и поздравили глава Бижбулякского сельсовета Семёнов Александр Александрович, председатель профсоюзной организации отдела образования, депутат Бижбулякского сельсовета Тиманкин Роман Владимирович, староста деревни Галина Скоробогатова.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

Ленинла комсомол ятне чӗрере тытӑр, — терӗ комсомол организацийӗн секретарӗ Гена Егоров.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней