Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

обществӑна (тĕпĕ: общество) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калиныч ҫутҫанталӑка ҫывӑхрах тӑрать; Хорь вара — ҫынсене, обществӑна ҫывӑхарах тӑрать; Калиныч калаҫма, сӳтсе явма юратмасть, мӗн каланине пурне те ҫаплипех ӗненет; Хорь пурнӑҫ ҫине, тепӗр чухне тӑрӑхласа та пӑхать.

Калиныч стоял ближе к природе; Хорь же — к людям, к обществу; Калиныч не любил рассуждать и всему верил слепо; Хорь возвышался даже до иронической точки зрения на жизнь.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Вӑл тӗн служителӗсене, шургвардейца пулнисене, мӗн пур пулнӑ ҫынсене, тата обществӑна усӑллӑ ӗҫ туман ҫынсене суйлав прависӗр хӑварма, е мӗнле пулин те, — ҫав категорири ҫынсене пассивлӑ суйлав прави ҫеҫ парса, урӑхла каласан, суйлама права парса, суйланма права памасӑр, вӗсен суйлав правине пӳлме хушать.

Она предлагает лишить избирательных прав служителей культа, бывших белогвардейцев, всех бывших людей и лиц, не занимающихся общеполезным трудом, или же, во всяком случае, — ограничить избирательные права лиц этой категории, дав им только право избирать, но не быть избранными.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Тӳрлетӳсен авторӗсем хальхи обществӑна мар, малашнехине, классем тек ҫук тата рабочисемпе хресченсем пӗр коммунистла обществӑн труженикӗсем пулса тӑрас обществӑна асра тытса калаҫаҫҫӗ пулас.

Авторы поправки, видимо, имеют в виду не настоящее, а будущее общество, когда классов уже не будет и когда рабочие и крестьяне превратятся в тружеников единого коммунистического общества.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Рабочи класӑн диктатурин никӗсне сарнине тата диктатурӑран обществӑна патшалӑхлӑ ертсе пыракан меллӗрех, ҫапла вара — тата хӑватлӑрах система тунине вӗсем — рабочи класӑн диктатурине вӑйлатнӑ пек мар, ӑна вӑйсӑрлатнӑ пек, е ӑна пӑрахӑҫ тунӑ пек те ӑнлантараҫҫӗ пулсан, — ҫапла та ыйтма тивӗҫ: пӗлеҫҫӗ-ши ҫав господасем кӑшт та пулин — мӗн вӑл рабочи класӑн диктатури?

Если расширение базы диктатуры рабочего класса и превращение диктатуры в более гибкую, стало быть, — более мощную систему государственного руководства обществом трактуется ими не как усиление диктатуры рабочего класса, а как ее ослабление или даже как отказ от нее, то позволительно спросить: а знают ли вообще эти господа — что такое диктатура рабочего класса?

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

ССР Союзӗн ҫӗнӗ Конституци проекчӗ вара буржуаллӑ конституцисенчен урӑхла, ӑна ҫаксене тӗпе хурса ҫырнӑ: обществӑра антагонислӑ классем тек ҫук ӗнтӗ, обществӑ икӗ пӗр-пӗринпе туслӑ классенчен, рабочисемпе хресченсенчен тӑрать, влаҫра шӑп ҫак ӗҫҫыннисен класӗсем тӑраҫҫӗ, обществӑна патшалӑхлӑ ертсе пырасси (диктатура) обществӑн малта пыракан класӗ аллинче — рабочи клас аллинче тӑрать, Конституци ӗҫ ҫыннисемшӗн юрӑхлӑ та усӑллӑ обществӑллӑ йӗркесене ҫирӗплетсе тӑма кирлӗ.

В отличие от буржуазных конституций проект новой Конституции СССР исходит из того, что в обществе нет уже больше антагонистических классов, что общество состоит из двух дружественных друг другу классов, из рабочих и крестьян, что у власти стоят эти именно трудящиеся классы, что государственное руководство обществом (диктатура) принадлежит рабочему классу, как передовому классу общества, что конституция нужна для того, чтобы закрепить общественные, порядки, угодные и выгодные трудящимся.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Буржуаллӑ конституцисене ним шарламасӑр ҫаксене асра тытса ҫыраҫҫӗ: обществӑ антагонислӑ классенчен, пуянлӑхсене тытса тӑракан классенчен тата пуянлӑхсене тытса тӑман классенчен тӑрать, влаҫа хӑть мӗнле парти тӑрсан та, обществӑна патшалӑхлӑ ертсе пырасси (диктатура) буржуази аллинче пулмалла, конституци пуян классемшӗн юрӑхлӑ та усӑллӑ обществӑллӑ йӗркесене ҫирӗплетсе тӑма кирлӗ.

Буржуазные конституции молчаливо исходят из предпосылки о том, что общество состоит из антагонистических классов, из классов, владеющих богатством, и классов, не владеющих им, что какая бы партия ни пришла к власти, государственное руководство обществом (диктатура) должно принадлежать буржуазии, что конституция нужна для того, чтобы закрепить общественные порядки, угодные и выгодные имущим классам.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Африкашка хӑйне нумай вӗреннӗ ҫын пек кӑтартать, интеллигентлӑ обществӑна та сӗкӗнсе кӗме ӗлкӗрнӗ вӑл, — ытла час паллӑ вырӑна сиксе тухрӗ.

Африкашка корчит из себя просвещенного человека, уже успел влезть в интеллигентное общество и — сразу стал на виду.

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Романӑн тӗп идейи — хресченсем политикӑллӑ ӗҫ тума хускалнине, коммунистсен партийӗ тӗттӗм те мӗскӗн ҫынсене обществӑна тепӗр майлӑ ҫавӑрса хума пултаракан хӑюллӑ, ӗҫе ӑнланса тӑвакан, ӑнланса кӗрешекен ҫынсем пулма вӗрентнине, вӗсене воспитани панине тӗрӗс кӑтартса пани.

Центральная идея романа — пробуждение крестьянства к политической деятельности и воспитание компартией из темных забитых людей смелых, сознательных борцов за коренное переустройство общества —

Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.

Костя, экспедицие каяс шухӑшпа, ҫав обществӑна ҫырӑнас тенӗччӗ, анчах унта ҫырӑнма малтан истори енӗпе пӗр ӗҫ ҫырмалла, Костя вара ҫырасшӑн пулмарӗ.

Костя подумывал было вступить в это общество, чтобы ехать в экспедицию, но для этого нужно было написать историческую работу, а писать Костя не захотел.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Анчах ҫак господинсем ман ҫине епле пӑхнинчен хам ку обществӑна та юрӑхлах маррине туйрӑм.

Но и эти господа смотрели на меня так, что я чувствовал себя не совсем принадлежащим и к их обществу.

XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫак туйӑма тата вӑл ҫуратнӑ тарӑхӑва пула эпӗ кӗҫех хам ҫав обществӑна кӗменни питӗ лайӑх тесе шутлӑ пуҫларӑм, хам тавра йӗркеллӗ ҫынсенчен уйрӑм ушкӑн тума шут тытса, Б. Граф, 3. барон, Р. князь, Ивин тата ҫавӑн евӗрлӗ ытти господинсем ларакан виҫҫӗмӗш сак ҫине пырса лартӑм, вӗсенчен эпӗ Ивинпа Б. графа ҫеҫ паллатӑп.

Вследствие его и досады, порожденной им, напротив, я даже скоро нашел, что очень хорошо, что я не принадлежу ко всему этому обществу, что у меня должен быть свой кружок, людей порядочных, и уселся на третьей лавке, где сидели граф Б., барон З., князь Р., Ивин и другие господа в том же роде, из которых я был знаком с Ивиным и графом Б.

XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Хам ҫак шутсӑр пысӑк обществӑна кӗрекен ҫын пулни ҫинчен шухӑшлама питӗ кӑмӑллӑ мана.

Чувство сознания себя членом этого огромного общества было очень приятно.

XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пирӗн «Друг детей» обществӑна Алексей Саввич ертсе пыратчӗ.

Нашим обществом «Друг детей» руководил Алексей Саввич.

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Денни пиншакне хывман, вӑл обществӑна хӑйне лӑплантарма ирӗк панӑ.

Пальто почему-то не снималось, и Дэнни милостиво разрешил присутствующим успокоить себя.

III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Вӗсенче кашнинчех патшалӑх ыйтӑвӗ хускалать, хамӑр обществӑна малалла епле аталантармалли плансем ҫуралаҫҫӗ.

В этих страничках был заключён мудрый План дальнейшего устройства нашего общества.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Коммунизма вӗренесси, тет Владимир Ильич, ҫын хӑй пурнӑҫӗнчи кашни утӑма кивӗ обществӑна хирӗҫ тӑракан пролетарисен кӗрешӗвӗпе ҫыхӑнтарасси.

Владимир Ильич говорил, что учиться коммунизму — это значит каждый шаг своей жизни связывать с борьбой пролетариев против старого общества.

Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Эпир революци турӑмӑр, — шухӑшлать Владимир Ильич, — анчах коммунизмла обществӑна кирлӗ пек туса ҫитерме ӗлкӗрейместпӗр ӗнтӗ.

Мы сделали революцию, думал Владимир Ильич, а достроить коммунистическое общество как надо едва ли успеем.

Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Обществӑна, пурнӑҫа тепӗр май ҫавӑрса лартма пултаракан вӑй тесе шутлать-ҫке-ха Маркс вӗсене.

Маркс учил: рабочие есть та сила, которая может перестроить общество.

Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Лайӑх вӑхӑтра та кун пек обществӑна кашни кунах пухаймӑн!

И в хорошее время не каждый день соберешь такое общество.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Комитетӑн малта пыракан пайӗ — Джемма, Мартини тата Риккардо — правительствӑпа обществӑна хресченсене вӑхӑтра пулӑшу пама вӑйлӑ чӗнӳ ҫырмалла тенӗ.

Радикальная часть комитета, к которой принадлежали Джемма, Мартини и Риккардо, высказывалась за выпуск энергичного воззвания к правительству и к обществу о немедленном принятии мер для своевременной помощи населению.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней