Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

наградӑна (тĕпĕ: награда) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакнашкал тӑрӑшнӑшӑн вӑл чаплӑ наградӑна тивӗҫлӗ.

За подобное усердие достоин высочайшей награды.

Николаев // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Наградӑна каялла!

— Награду назад!

Медаль // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

«Эсӗ ман наградӑна ан тӗкӗн — аллуна пӗҫертӗ!

«Ты моей награды не касайся — руку обожжешь!

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Мӗнле илтӗн эс вӑл наградӑна?

А за что получил награду?

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Яппун вӑрҫине те хутшӑннӑ, чылай наградӑна тивӗҫнӗ.

Участвовал в японской войне, был удостоен многих наград.

Вӗсем Ҫӗнтерӳпе яла таврӑннӑ // Николай Воронцов. «Канаш», 2020.02.14

— Ун пек наградӑна мӗншӗн панӑ ӑна?

А за что такая ему награда?

XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Хӑйсах ыйтам-ха, ҫак наградӑна сана?

— Осмелюсь спросить: а за что пожаловали тебе эту награду?

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Нумай пулмасть эпӗ Мускавра пултӑм: ҫак наградӑна илме кайнӑччӗ, — пӳлчӗ унӑн сӑмахне Кнышев; старик, сӑрт-ту халӑхӗсем пек, урисене хуҫлатса, кӗскен каснӑ шурӑ сухалне якатса ларать, алли кӑкӑр ҫинче, Ылтӑн Ҫӑлтӑрпа «Ҫурлапа Мӑлатук» ҫакса янӑ ҫӗрте.

— Недавно я был в Москве: ездил получать данную награду, — перебил его Кнышев; старик, подобно горным людям сидел скрестив ноги и разглаживая свою белую бороду, рука же на груди, где повешены Золотая Звезда и «Серп с Молотом».

XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Чи пысӑк наградӑна - ӳнер искусствинчи Патшалӑх премине тивӗҫ вӑл«. Сӗнтӗрвӑрри район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Владимир Григорьев «район ҫыннисем Андриян Николаев космонавтпа танах ентешӗпе мӑнаҫланнине» пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Раҫҫей почтин кунӗнче Хӗрлӗ Чутай почта уйрӑ- мӗн начальникӗн ҫумӗ Нина Николаевна Товина чылай наградӑна тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей грамотине тивӗҫрӗ // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

1943 ҫулхи декабрӗн 23-мӗшӗнче наградӑна илнӗ вӑхӑтра Андреев капитан 2-мӗш Украина фронтӗнчи 7-мӗш гварди арминче стрелоксен 845 полкӗнче батальон командирӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Александр Невский орденне тивӗҫнӗ офицерсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Вӑрнар районӗнчи «Правда» колхозра ирттернӗ ялти спортсменсен I спартакиадинче Аслӑ Пӑла тӑрӑхӗнчен килнӗ чӑваш тата тутар ҫамрӑкӗсен туслӑ команди нумай наградӑна тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Унӑн ӑсталӑхӗнчен Ардалион Игнатьев та тӗлӗннӗ // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Тӑванӗсем хӑйсен ашшӗ-ывӑлӗсем наградӑна тивӗҫнине пӗлнӗ-ши е ҫук-ши?

Помоги переводом

Тӑванӗсене савӑнтарайман // Галина ЗОТОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Вӑл е ку наградӑна мӗншӗн панине те тӗплӗн ӑнлантарса панӑ, наградӑна хӑҫан панине те пӗлме пулать, геройӑн вӑрҫӑри кун-ҫулӗ пирки те.

Помоги переводом

Тӑванӗсене савӑнтарайман // Галина ЗОТОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Вӗсенчен чылайӑшӗ хӑйсен кӑтартӑвӗсене лайӑхлатса тӗрлӗ наградӑна тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Илемлӗ спорт тыткӑнлать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Ахальтен-им Петр Киргизов ӗҫри пуҫарулӑхӗпе хастарлӑхӗшӗн нумай наградӑна тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ял ачисем валли тунӑ шкулсемшӗн Николай Таланцев 1904 ҫулта пӗрремӗш наградӑна - Анна лентипе ҫыхнӑ медале - тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ку наградӑна В. М. Данилова райпо уполномоченнӑйӗсен отчетлӑ пухӑвӗнче Чӑвашпотребсоюз правленийӗн председателӗн ҫумӗ И. Ю. Яшмулкина пачӗ, ырӑ сунчӗ.

Эту награду вручила заместитель председателя Правления Чувашпотребсоюза И. Ю. Яшмулкина на отчетном собрании уполномоченных райпо, пожелала успехов.

Малти вырӑна йышӑннӑ // Хаҫат редакцийӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016, нарӑс, 19.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней