Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мӑйӗ (тĕпĕ: мӑй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫуначӗсемпе вӑрӑм мӑйӗ кӗрхи пилеш ҫупкӑмӗ тӗслӗн йӑмӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

«Арӑмсен ӑслӑрах пулмалла, упӑшки пуҫӗ, арӑмӗ мӑйӗ

Помоги переводом

Уйрӑлни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1336

Мӑйӗ тӗлӗнчен яшлаттарса каснӑ ҫутӑ куҫлӑ ирҫе ҫамрӑкӗн пуҫӗ ҫӗре лаплатса ӳкрӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Акӑ,пуян пуҫ мӑйӗ тӗлӗнчен татӑлса ӳкрӗ те ҫӗрелле куса кайрӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Клепӗн кӑрсавициӑна мӑйӗ тавралла ункӑн-ункӑн явакласа ҫакрӗ ячӗ.

Глеб повесил на красавицу кольцами вокруг шеи.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Куҫҫуль кӑларсах пуртӑ лартрӑм Корнист мӑйӗ ҫине.

Со слезами насадила я топор на шею Горниста.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Карапая эпӗ питӗ хисеплетӗп, мӗншӗн тесен унӑн тумтирӗ хура, мӑйӗ шурӑ.

Помоги переводом

Эпӗ тата Карапай // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӗрарӑмӗ симӗс пустав пуснӑ вӑрӑм аркӑллӑ, виҫеллӗ пальтопа; уринче — хура чусӑнкки; пуҫӗнчи шурӑ шел тутӑр вӗҫӗсене мӑйӗ тавра лӗнчӗр ҫавӑркаласа ҫыхнӑ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Миколӑн мӑйӗ пӑрӑнса ларать пулӗ терӗм сирӗн еннелле пӑхнипе.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Владимир Сергеевичӑн куҫӗсем ҫилӗллӗн ҫуталса илчӗҫ, кӑвак халат ҫийӗн тухса кайнӑ кӗпе ҫухавине кӗрен тӗслӗ мӑйӗ ҫине хыпаланчӑклӑн вӑрт-варт майласа хучӗ те хӑй умӗнчи каччӑна халӗ кӑна курнӑ евӗр аялтан ҫӳлелле вӑраххӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗчӗк Федораш унӑн шыҫмак янахӗ ҫине куҫ илмесӗр тенӗ пек пӑхрӗ, унтан вӑл хӑй ҫеҫ мар, юлташне те кӑтартасшӑн пулса, пӳрнипе Флорида госпожан мӑйӗ еннелле тӗллерӗ.

Маленький Федораш — тот так и уставился на ее подбородок и даже показал кому-то на него рукой.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл яланах ҫара пуҫӑн ҫӳрет, чалӑш ҫухаваллӑ кӗпи ҫинчен пиҫиххи ҫыхать; ҫухавипе тӳмелемест, хӗвелпе пиҫӗхсе хуралнӑ мӑйӗ уҫах.

Он всегда ходил с непокрытой головой, й косоворотке, подпоясанной шнуром, с распахнутым воротом, открывавшим его загорелую шею.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӳречерен Паккань пуҫӗ курӑнчӗ: унӑн пӗчӗк пичӗ типӗтнӗ пан улми пек пӗркеленсе пӗтнӗ, тӑнлавӗсем шурала пуҫланӑ, хура сухалӗ виҫӗ-тӑватӑ пӗрчӗ кӑна, ҫӑварӗнче шӑл тӗпренчӗкӗсем ҫеҫ курӑнаҫҫӗ; ҫӗтӗлсе пӗтнӗ кӗпи ҫухине ярханах янӑ, ырхан мӑйӗ ҫинче тарпа хуралса пӑнтӑхнӑ хӗрес ҫакӑнса тӑрать.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Унӑн вӑрӑм мӑйӗ ҫинчи карланкӑ мӑкӑлӗ ҫав самантрах, шыв ӗҫнӗ чухнехи пек, пӗрре ҫӳлелле, тепре аялалла ҫӳреме тытӑнчӗ.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Регентӑн пуҫӗ ҫинчех чуна ҫӳҫентерекен пысӑк картина: тамӑкра ҫылӑхлӑ ҫынсем ҫунаҫҫӗ, вӗсем патнелле хӑрушла пысӑк ҫӗлен икӗ вӗҫлӗ сӑннине тӑсса кармашать, анчах ӑна сӑнчӑрланӑ, унӑн мӑйӗ ҫине Христос ҫара уран пусса тӑнӑ…

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Аля вара йӑлтах урӑх ҫи-пуҫпаччӗ: хура панбархат платьепе; кӗре ӳтлӗ илемлӗ аллисем те, мӑйӗ те ҫара; кӑкӑрӗ ҫинче ылтӑн брошка — хӗреслесе хунӑ тулӑ пучахӗсемпе утмӑл турат чечекӗ йӑлтӑртатать.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Тепри вара йӑлтах урӑхла: мӑйӗ шурӑ, пӗтӗм кӗлетки сарӑ, хӑй пӗчӗк.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Микула мӑйӗ тавра хӗрарӑм алли мар, Анукпа иккӗшне пӑвакан сивӗ ӳтлӗ ҫӗлен явӑннӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Татьянан икӗ куҫӗнчен икӗ тумлам куҫҫулӗ тухса пит-ҫӑмарти ҫинче чарӑнса тӑчӗ, тӑванӗсемпе, тус-йышӗсемпе сывпуллашсан, мӑйӗ айне шуса анса ҫухалчӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫавӑн чухлӗ кӗмӗле йӑтса ҫӳреме мӑйӗ те ыратать пулӗ!

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней