Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лексен (тĕпĕ: лек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйне арҫын алли лексен, Анюк шартах сиксе илчӗ, тата ытларах хӗрелсе кайрӗ, аван мар, аван мар тесех, хӑнапа юнашар ларчӗ.

Помоги переводом

Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пуянтараххи лексен

Помоги переводом

10. Ҫухалнӑ ҫынсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗр-ик купса лексен алӑран вӗҫертместпӗр.

Помоги переводом

10. Ҫухалнӑ ҫынсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл чансене кайӑксем пырса лексен янрамалла туса ҫакнӑ.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Вӑрӑм ӑман лексен урипе пусать те пӗррех сӑхать, тепрех туртать, — ӑман ӑҫта пулнине курса юл!

Помоги переводом

Шӑнкӑрч — юрӑҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 28–31 с.

Ҫапла иккен вӑл лексен.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

- Ывӑл мобилизаци йӗркине лексен, алла повестка илсен хӑшӗсем пек хӑраса ӳкмерӗ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Вӑл автомашина цистернине лексен тӳрӗ кӑмӑллӑ хӗрарӑмсен ырӑ ячӗ каять.

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Эрех-пирус тыткӑнне пӗр лексен унтан ҫӑлӑнма йывӑр пулнине май килнӗ таран ӑнлантарма тӑрӑшаҫҫӗ-ха Валя аппӑшӗпе Саша тетӗшӗ.

Помоги переводом

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Унӑн сӗткенӗ ӳт-тире лексен ҫунтарать.

Помоги переводом

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Кам та пулсан кӑшт айӑпа лексен — тутара ертсе каять, пурнӑҫ хӗсӗнсе ҫитет — тутара…

Как попадет кто в беду — уводит к татарам, прижмет нужда кого — айда в татары…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аллине пӗҫернӗ хулӑ пек авкаланакан ҫамрӑк хӗр кӗлетки лексен вӑрӑ урсах каять.

Почувствовав в своих руках горячее извивающееся тело девушки, он словно сошел с ума.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗрре ҫын пӗр-пӗр ял спискине лексен, «хут ҫине ӳксен», ҫав ялтан хӑйне сӑнчарласа илсе каймасӑр е вилмесӗр те тухма пултарайман.

Как занесли тебя в ревизскую сказку какой-нибудь деревни, так уйти ты из нее можешь либо только в цепях — уведут тебя, либо только мертвым — в гробу унесут.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр-пӗр ӗҫпе суда лексен тӳре-шарасем, тиексем чӑваша йӗппи юлмиччен ҫаратнӑ.

А попробуй свяжись с властями крестьянин: судебные тяжбы оставят его без нитки-иголки.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑваш тенӗ ҫын, пуринчен ытла чухӑнни, чӑх ҫӑмартине виҫ ҫулта пӗрре ҫиет, ӑна та пулин ӑнсӑртран, пӗр-пӗр хӑна-вӗрле килсе лексен, ӳсӗрпе.

Чуваш-бедняк ел яйцо не чаше, чем раз в три года, и то по великим праздникам или спьяну.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑҫта кайса, ӑҫта эс кӗрӗн, Нушаллӑ пурнӑҫа лексен?

Помоги переводом

XII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, ҫавӑнпа ҫӳрет сӑмах: «Нумай сын лекнӗ авӑрне, Лексен — тухман».

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вырӑссем патне тыткӑна лексен тата?

Помоги переводом

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кирек кама лексен те Урасмета памалла марччӗ ман ялсене.

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унсӑрӑн кремль тулашӗнче тӑракан хура халӑх аллине лексен ҫурса тӑкма та пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней