Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑна тахҫантанпах кӳме ларкӑчӗ ҫинче ҫапла сиккелесе пынӑн, хӗвел те ҫурӑмне тахҫантанпах пӗҫертнӗн туйӑнать.Ему казалось, что он давно уже едет и подпрыгивает, что солнце давно уже печет ему в спину.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Хӗрлӗ тӗс кӑмӑлне кайрӗ-ши унне е вӑл хӑйӗн ачисене аса илчӗ-ши — чылайччен ҫапла хускалмасӑр тӑчӗ вӑл, кӳме еннелле пӑхрӗ…
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Чӗлхине кӑларса пӑрахнӑ хура йытӑ ҫулакансем патӗнчен кӳме еннелле чупма тытӑнать, ахӑртнех, ҫынсене вӗрсе кӗтсе илес тет пулӗ вӑл, анчах ҫурма ҫултах чарӑнать те хӑйне пушӑпа юнакан Дениска ҫине ҫилленмесӗр пӑхать: ҫук, вӗрмешкӗн шӑрӑх!
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Дениска ҫӑварне карса пӑрахнӑ, тур лашасем пуҫӗсене кӗлте енне тӑсаҫҫӗ, кӳме, чӗриклетсе, тулли лавпа сӗртӗнсе иртет, чикекен пучахсем Христофор аттен шӗлепкине шӑпӑрпа шӑлнӑ пек шӑлса илеҫҫӗ.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кӳме малалла кусать, Егорушка вара ҫаплах пӗртен-пӗр сӑнсем курать — тӳпе, тӳремлӗх, сӑртлӑхсем…Бричка бежит, а Егорушка видит всё одно и то же — небо, равнину, холмы…
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кӳме сассинчен хӑраса, сывлӑша хир чӑххисен кӗтӗвӗ ҫемҫен пӑрӑлтатса ҫӗкленчӗ те сӑртлӑхсем еннелле вӗҫсе кайрӗ.Стадо куропаток, испуганное бричкой, вспорхнуло и со своим мягким «тррр» полетело к холмам.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Палланӑ вырӑнсене ача ҫине тӑрсах сӑнарӗ, анчах ылханлӑ кӳме малаллах кустарчӗ, мӗн пуррине пӗтӗмпех хыҫала хӑварса пычӗ.Мальчик всматривался в знакомые места, а ненавистная бричка бежала мимо и оставляла всё позади.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кӳме ҫинче иккӗн ларса пыраҫҫӗ: N хулинчи купса Иван Иванович Кузьмичов тата N хулинчи Микул турӑ ячӗпе лартнӑ чиркӳ пачӑшки Христофор Сиринский атте.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Кӑшт хускалнипех вӑл тем тӗрлӗ чӗриклетет, халтӑртатать, ҫитменнине, хыҫалтан ҫакса янӑ пушӑ витре чанкӑртатни вӗҫсӗр илтӗнсе пырать, — пӗр сӑмахпа каласан, сасси тӑрӑх та, ӑҫта килчӗ унта ҫӗтӗлсе мӗскӗннӗн усӑна-усӑна аннӑ сӑран таткисене курнипе те ку кӳме мӗн тери кивӗ пулни тата ӑна паянах кӑларса пеме вӑхӑт ҫитни лайӑх палӑрать.
I // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Мӗнле ӗҫлетӗр вӑл кунта, мӗнпе усӑ кӳме пултарӗ-ши?
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Унтан, паллах, ӳснӗ-ӳснӗ те ҫитӗнсе ҫитнӗ; шӑпах ҫав вӑхӑтра ялхуҫалӑхне ҫӗнетме хӑтланнӑ темле пуян ҫынна хӑйӗн Крымӑн кӑнтӑрти ҫыранӗ ҫинчи виноград пахчисем вырӑнне ҫӗрмамӑк плантацийӗсем тӑвас шухӑш пырса кӗнӗ; вара вӑл такама хӑйне валли управляющий Ҫурҫӗр Америкӑран кӳме хушать; ӑна валли Канадӑра ҫуралнӑ, Нью-Йоркра пурӑннӑ Джемс Бьюмонта кӳреҫҫӗ; эпир сирӗнпе, вулаканӑм, хамӑр Петербургран е Курскран Арарат туне курман пекех, Бьюмончӗ вара нихҫан та ҫӗрмамӑк плантацийӗсене курман пулнӑ; ҫавӑн пек прогресситсемпе вӑл яланах ҫапла пулать.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах вӑл кризис хыҫҫӑн малтанхи кунсенчех Полозовсем патӗнче пулма лайӑхах мар тесе шутланӑ: Катерина Васильевна, паллах, халлӗхе ним те ӑнланман-ха; Кирсановӑн вара, ун каччи начаррине курсан (ку ӗнтӗ ҫапла пулмалла пулнӑ та) тата вӑл начаррине сӑмахсӑрах та пулин палӑртсан, ҫак япала сиен ҫеҫ кӳме, Катьӑн чирне кӑна амалантарма пултарнӑ.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсӗ ман ирӗкӗме пӗтӗмпех пӗлсен те, санран ман ирӗкӗм-кӑмӑлӑм сана сиен кӳме пултаракан япала ним те ыйтас ҫук; санӑн нимшӗн те ҫунма кирлӗ мар, мана пӗлмен ҫынсем асаплантармӗҫ сана, мӗншӗн тесен санӑн ун пек ӗҫ тӑвассу та килмӗ.
4 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Уҫӑ кӳме ҫинче ӑна халӑха кӑтартса, эпӗ ун хутне кӗретӗп тесе, халӑхран ӑна йышӑнма ыйтса, унпа пӗрле тӗлӗнмелле чипер хӗрарӑм, кунти чипер хӗрарӑмсенчен те чиперри, ларса пырать, халӑх вара, ҫав хӗрарӑмӑн чиперлӗхне ытараймасӑр, ун чиперлӗхӗ умӗнче пуҫ тайса, влаҫа ҫав хӗрарӑм юратакан ҫын аллине — Пизистрат аллине парать, хӑй ӑна пӑхӑнса пурӑнма пулать.
2 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Чӑнах та, Крюкова савӑнчӗ; госпитальпе Академире пулнисӗр пуҫне Кирсанов ун патӗнчен пӗр минутлӑха та хӑпмарӗ; ҫапла вӑл пӗр уйӑха яхӑн пуранса ирттерчӗ, вӗсем яланах пӗрле пулчӗҫ, уйрӑм пурӑннӑ чухне кашни мӗн-мӗн курни ҫинчен темӗн чухлӗ каласа кӑтартрӗҫ, ӗлӗк, пӗрле пурӑнни ҫинчен татах та нумайрах аса илчӗҫ, савӑнмалли сахал пулмарӗ вӗсен: вӗсем пӗрле уҫӑлса ҫӳрерӗҫ, Кирсанов кӳме тытрӗ те, вӗсем кашни кунах каҫпа Петербург таврашӗнчи вырӑнсенче киленсе ҫӳрерӗҫ.
XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Савнӑ ывӑлӑм, Дмитрий Сергеич, эсир ман хӗрпе пирӗн пӗтӗм ҫемьене телей кӳме пултартӑр; анчах, савнӑ ывӑлӑм, ҫавӑн пек пуянлӑха ӑҫтан тупнӑ-ха эсир?»
XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Каҫпа вӑл тӗлӗк курчӗ, чӳрече умӗнче ларать пек те хӑй курать пек: урам тӑрӑх кӳме пырать, питӗ чаплӑ кӳме, чарӑнса тӑрать те ҫак кӳме, унтан акӑш-макӑш чаплӑ хӗрарӑм, тата унпа пӗрле арҫын тухаҫҫӗ, ун патне пӳлӗме кӗреҫҫӗ те, хӗрарӑм калать: «Пӑхӑр-ха, анне, епле тумлантарать мана упӑшка!» тет, — ҫав хӗрарӑм вӑл — Верочка.
XXIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Шел, ку тӗлӗшпе усӑ кӳме пултаракан пӗлӗшсем сахал манӑн.— Жаль, у меня мало знакомых, которые могли бы тут быть полезны.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Лао-цзы кӳме вун-вунпилӗк утӑм пек иртиччен пӑхса тӑркаларӗ те килне кӗчӗ.
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
Жань Ю пушшипе сулкаласа илчӗ, «кайрӑмӑр» терӗ те вӑкӑрӗсене — кӳме тапранса та кайрӗ.Жань-ю взмахнул кнутом, крикнул «пошел», и повозка тронулась.
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.