Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗтӗр сăмах пирĕн базăра пур.
кӗтӗр (тĕпĕ: кӗтӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пар-ха ӑна Ваҫҫа, тӑна кӗтӗр!

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Нумай ачаллӑ Михапар ӑҫта кайса кӗтӗр?

Куда, к примеру, Михабар со своей оравой пойдет?

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Пӑртак кӗтӗр ӗнтӗ, тархасшӑн.

— Пожалуйста, обождите хоть малость.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Киле кӗтӗр вӑл пирӗн пата, киле!

В дом пусть к нам войдет.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эй, аннеҫӗм, аннеҫӗм, Мана ҫӳҫрен ан сӗтӗр, Мана апла вӗрентсе, Манран ырӑ ан кӗтӗр.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Сивӗ шывпа ҫӑвӑнсам, Питне-куҫна тӗс кӗтӗр; Авантарах апатлан, Ака тума вӑй кӗтӗр.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Сире вӑл ырлӑхне кӑтартмӗ, Ӑна ан кӗтӗр усалтан, Никам та выҫлӑхран хӑтармӗ, Ҫитеймӗ ырлӑх Хусантан. Ма шикленес?

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чул ҫурт уявсенче кӗрлетӗр, Чӗртес аллея тип варта, Ют ҫын, ют сас пырса ан кӗтӗр — Йӗри-тавра тытас карта».

Помоги переводом

XVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Апла сирӗн унтан ыйтмаллаччӗ, мӗншӗн ман пата кӗтӗр? — тутисене чалӑштарса кулам пекки турӗ начальник.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑшӗнче хӑй хӗрарӑм агрономран хӑранӑ пек пулчӗ, Левентейӗ кунта кӗрсе тухманни нумай пулать, кӗтӗр ӗнтӗ, анчах хӗрарӑм агрономӗ виҫӗ кун каялла кӑна харкашу туса хӑварчӗ вӗт-ха?

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мур тӗпне кайса кӗтӗр вӑл, Нухрат!

Помоги переводом

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пирӗн яла килсе те ан кӗтӗр.

Помоги переводом

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑнтӑр апачӗ тусан пурте ҫакӑнтах пуҫтарӑнӑр вара, хӑвра пырса чӗнессе ан кӗтӗр

Помоги переводом

3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мур тӗпне кайса кӗтӗр вӑл, Хусан.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗтӗр эппин.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ирхине кӗтӗр вара эсир мана е кӗрсех чӗнӗр.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Кӗтӗр, пыратпӑр», — терӗҫ.

Помоги переводом

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Харпӑр пурнӑҫран, ачӑрсенчен кӑмӑллӑ парнесем кӗтӗр.

Приятных сюрпризов можно ждать от личной жизни и детей.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӗсьене укҫа кӗтӗр тесен ҫанӑ тавӑрса ӗҫлемелле.

Также вам нужно будет выложиться по максимуму, чтобы финансовый результат был благоприятным и достаточно ощутимым.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗлпулӑва чӗнессе кӗтӗр, пӗрлешме сӗнме те пултарӗҫ.

В эти сутки можно ждать и приглашений на свидания, и даже предложений руки и сердца.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней