Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Артеле санӑнах пуҫласа яма тивет, Стенька, — терӗ атте, вӑл ыйтасса кӗтмесӗрех.— Придется тебе начинать артель, Стенька, — сказал отец, не дожидаясь вопроса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Черныш йӑл кулчӗ те калаҫу вӗҫне кӗтмесӗрех малалла утрӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
…Вӗҫсе каймалли вӑхӑт ҫитрӗ, эпир вара, почтӑри ерҫӳсӗр ҫынсем ҫитессе кӗтмесӗрех, тапранса кайрӑмӑр.Пора было вылетать, и мы, так и не дождавшись замешкавшихся почтарей, отправились.
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӗлӗннипе нимӗн калама аптранӑ начальник мӗн калассине кӗтмесӗрех, эпӗ ӑна татах ыйтусем парса тултартӑм:Не дождавшись ответа от оторопевшего начальника станции, я тут же спрашиваю:
«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Чкалов ответлессине кӗтмесӗрех, вӑл ҫапла хушса хунӑ:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Салтаксенчен нумайӑшӗ, приказ пуласса кӗтмесӗрех, аллине хӗҫпӑшал тытса килелле туха-туха утнӑ.Правда, многие солдаты с оружием в руках уходили домой, не дожидаясь приказа.
XII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Умара шӑратса сыпас ӗҫе пӗтерессине кӗтмесӗрех, эпир вӑл ӗҫлесе ҫитнӗ вырӑна питлӗхсемпе хупласа лартрӑмӑр та тӗрӗслесе пӑхма тытӑнтӑмӑр, — малалла калаҫрӗ Алексей.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем мӗн каласса кӗтмесӗрех, Батманов участокри пӗтӗм халӑха пӑр ҫине илсе тухрӗ.Не дожидаясь, пока инженеры скажут свое слово, Батманов решил вывести на лед все население участка.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сана та кайма сӗнетӗп, Захар Морозов тем туса хурасса кӗтмесӗрех…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Калама ирӗк парӑр? — хӑвӑрт ыйтрӗ Рогов, вара ответа кӗтмесӗрех рапорт пачӗ:— Разрешите доложить? — быстро спросил Рогов и, не дожидаясь ответа, отрапортовал:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Плановый отдел начальникӗ Гречкин, хӑйне чӗнессе кӗтмесӗрех, Батманов патне хӑй пынӑ.Начальник планового отдела Гречкин, не дожидаясь вызова, сам пришел к Батманову.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Епле ҫывӑратӑр? — ыйтрӗ те вӑл, хирӗҫ каласса кӗтмесӗрех, — эсӗр кунта пӳлӗмрех ларӑр, ниҫта та ан тухӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Халӗ сводкӑсене, Информбюро пӗлтерӳсене Лена вулав ҫуртне ҫакать, фронтран ҫав тери савӑнӑҫлӑ хыпарсем килеҫҫӗ, ҫынсем ҫав хыпарсене, хаҫат килессе кӗтмесӗрех, паянах пӗлесшӗн.
Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Урӑх хушасса кӗтмесӗрех, темиҫе теҫетке ҫын пӗр вӑхӑтрах хӑйсен лашисем патнелле ыткӑнчӗҫ.Распоряжение не пришлось повторять — десятки людей одновременно бросились к своим лошадям.
ХСVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Гостиница хуҫи, Обердофер, хӑйне чӗнессе кӗтмесӗрех, ҫак васкавлӑ канашлӑва пынӑ.Хозяин гостиницы, Обердофер, не дожидаясь приглашения, сам пришел на это экстренное совещание.
XXXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавӑнпа вӑл ҫыран хӗррине ҫав тери кирлӗ самантсенче ҫеҫ тухрӗ, кашнинче Геркулеса, хӑрушлӑх ҫывхарнине сиссен, вӑл таврӑнасса кӗтмесӗрех ҫырантан уйрӑлса кайма сӑмах партарчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Шӑл вырӑнне, ахӑртнех, тимӗр шапанни пек касакан чехол пулмалла, э? — терӗ те Шатров, ответлессе кӗтмесӗрех малалла каларӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Иккӗмӗш хут перессине кӗтмесӗрех казаксем тӗрлӗ еннелле сапаланса кайнӑ.Не дожидаясь второго залпа, лава рассыпалась в разные стороны.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
— Ӑна кӗтмесӗрех пырса ҫапмалла мар-ши?
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
— Ӑна сирпӗтме сана миҫе снаряд кирлӗ? — тесе ыйтнӑ Щорс хӑйпе юнашар выртакан батарея командирӗнчен, вара лешӗ ответ парасса кӗтмесӗрех: — Ну, яра пар-ха? Пӑхӑпӑр, — тенӗ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.