Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗнекере (тĕпĕ: кӗнеке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пысӑк та кирлӗ ыйтусем хускатать автор ҫак кӗнекере.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Вулакан ку кӗнекере пӗрремӗш кӗнекери геройсемпе тӗл пулать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Автор ку кӗнекере те совет халӑхӗн историйӗнчи пысӑк тапхӑра сӑнласа парать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

«Опера ҫурални» кӗнекере пичетленнӗ пьесӑсенче паянхи ҫынсен сӑнарне куратӑн, ҫав хушӑрах драматург коммунизм тунӑ ҫӗрте чӑрмантаракансене ҫивӗччӗн питлет.

Помоги переводом

Николай Айзман пьесисем // А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 83 с.

«Вилнӗ геройсем калаҫаҫҫӗ» кӗнекере унӑн кӗп-кӗске биографийӗ пур:

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Мускавра халь тухма тытӑннӑ «Краткая Литературная Энциклопедия» текен кӗнекере, пӗрремӗш томра, ун ҫинчен ҫапла пӗлтернӗ:

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

«Людмила Сачковӑн ҫырас мелӗ кашни кӗнекере тӗрлӗрен. Чӑн-чӑн профессионал писатель пек ӑста ҫырать вӑл. Вулакансен ӳсӗмне те шута илме пӗлет. Асӑннӑ кӗнекене ҫыравҫӑ ачасене ӑнланмалла, ҫӑмӑл та илӗртӳллӗ чӗлхепе ҫырма пултарнӑ», – терӗ тӗпчевҫӗ.

Помоги переводом

Людмила Сачковӑн «Ҫиҫӗмпе туслашни» кӗнекине пахалани // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Ҫав кӗнекере Сиккасси салинче 1700-1954 ҫулта пурӑннӑ ҫынсем ҫинчен вуласа пӗлме пулать.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Кӗнекере мӗн ҫырнине шӗвӗр пӳрнипе йӗрлесе: — 01 — пушар! — текелет Липа.

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

Кӗнекере асӑннӑ мӑнастир ҫурчӗсенче иртнӗ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче те, ун хыҫҫӑн та ача ҫурчӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

Анчах ун ҫинчен эпӗ халӗ, кӗнекере каланисӗр пуҫне, нимӗнех хушса калаймӑп.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

Ку кӗнекере пуҫран юри шухӑшласа калани нимӗн те ҫук.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

— Тӑлӑх ачасене пурте хӗрхенмелле, — тетӗп, таҫта кӗнекере вуланӑ сӑмахсене аса илсе.

Помоги переводом

Туння аппа // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Этем, ӑшра манран тухакан ТАСА СЫВЛӐША упраса, унпа вӑйпиттиленсе, хӑйӗн йӑхташӗсемпе эпӗ каласа пынипе ҫырнӑ кӗнекере палӑртнӑ 10 халаллӑ сӗнӳпе-хушнипе килӗшӳллӗн хутӑшса пурӑнмалла.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӑнах Турри, кӗнекере ҫырнӑ пек каласан, хӑяв туртса асап хучӗ-ши?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӑваш патшалӑх гуманитари наукисен институчӗн наука сотрудникӗн, истори наукисен докторӗн Иван Бойко профессорӑн шухӑшӗпе - авторсем ҫак кӗнекере информаци материалӗн питӗ пысӑк калӑпӑшне пухнӑ, вӑл специалистсемшӗн ҫеҫ мар, вулакансен чылай анлӑрах йышӗшӗн усӑллӑ, Чӑваш Енпе пӗтӗм Раҫҫейри информаци уйӗнче тивӗҫлӗ паллаштарать.

Помоги переводом

Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.

«Национальный вопрос накануне и в период проведения Великой Октябрьской социалистической революции» кӗнекере И.Д.Кузнецовӑн статйине тупрӑм.

Помоги переводом

Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.

Ҫав кӗнекере «ун куҫӗ курайманлӑхпа ҫиҫнӗ» текен сӑмахсем пурччӗ.

Помоги переводом

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

— Эпӗ сире кӗнекере кӑтартнӑ ӳкерчӗке ӑнлантарса патӑм.

— Я даю чертеж точно по учебнику.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫак кӗнекере ҫырса кӑтартнӑ пек ремесленнӑй шкулсем Румыни королевствинче те, Румыние пӑхӑнса тӑнӑ Бессараби ҫӗршывӗнче те темиҫе ҫул каярах нумай пулнӑ.

Помоги переводом

Самсон Шляху // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с. — 3 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней