Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑлпа (тĕпĕ: кӑмӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малюҫ — ял тата парти влаҫӗ — пӗр алӑра икӗ должность тытса тӑраканскер, мухмӑра пула чи япӑх кӑмӑлпа ял ӗҫтӑвкомне васкатчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӳртне савӑк кӑмӑлпа, ачине мӑнаҫлӑн йӑтса, хӑйӗн тата виҫҫӗмӗш ҫула кайнӑ Лиля шӑпишӗн хумханма пӑрахса пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗррехинче каҫхине килӗнче вӑл лайӑх кӑмӑлпа юрласа ячӗ те ӑшра шалта темле хускалу, хырӑм ташши евӗрскер тытӑннине сиссе илчӗ.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пушӑ вӑхӑт тупса ҫӗрле лайӑх кӑмӑлпа Ваҫиле черетлӗ ҫыру ҫырма ларчӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле паян темшӗн шиклӗхлӗ кӑмӑлпа вӑранчӗ.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ку сӑмахсенчен Ваҫилен чунӗ ӑшӑнчӗ, сивӗ каялла чакрӗ тейӗн, вӑл ҫӗкленчӗк кӑмӑлпа малалла талпӑнчӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӳрӗ кӑмӑлпа служить ту.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӗппӗл-теппӗл вӑл утса (ҫара уранах пулса) чӳрече патне пырса пӑхрӗ савӑк кӑмӑлпа — тулалла.

Помоги переводом

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Тулли кӑмӑлпа савӑнса, ташӑ кӗвви шӑхӑрса, хӗвел ӑшшипе киленсе кӑштах ыратакан хырӑм тирне шӑлкаласа ҫеҫ пычӗ вӑл.

Помоги переводом

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Тӳрӗ кӑмӑлпа тӑрӑшакан хисепре.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Хӑйсен тивӗҫне ӗҫченсем - уй-хирте, фермӑра, тирпейлекен промышленноҫре вӑй хуракансем - таса кӑмӑлпа пурнӑҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Хирти ,нелти Г.В.Орлова, Хирти Сӗнтӗрти С.В.Васильева, Нӗркеҫри А.Н.Плеткин, Янкассинчи П.Д.Краснов, Ҫӗнӗ Кипеҫпе Тӗвенеш ялӗсенчи Г.И.Новикова хӑйсене шаннӑ ӗҫе тӳрӗ кӑмӑлпа туса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Унта пирӗн округра (районта) нумай ҫул ачасене пӗлӳ тата тивӗҫлӗ воспитани парас ӗҫре тӳрӗ кӑмӑлпа вӑй хурса чыс-хисепе, патшалӑх наградисене тивӗҫнӗ вӗрентекенсем ҫинчен каласа панӑччӗ.

Помоги переводом

Никама та манӑҫа хӑварар мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%bd%d0%b ... %b0%d1%80/

Ҫавӑнпа пӗчӗккисен ҫакна асра тытса ҫитӗннисен унашкал хӑтланӑшӗсем ҫине каҫаруллӑ кӑмӑлпа пӑхмалла.

Дети должны быть очень снисходительны к взрослым.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн Пӗчӗк принц савӑк кӑмӑлпа ахӑлтатса кулса ячӗ.

И Маленький принц звонко засмеялся,

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Юлашкинчен эпӗ, тӳсӗм пӗтсе ҫитнӗрен, хамӑн мотора юсама васкаканскер, лӑппи-лаппи ӳкерчӗк йӗрӗмлесе хутӑм та ҫӗтӗлекен кӑмӑлпа татса каларӑм:

Тут я потерял терпение — ведь мне надо было поскорей разобрать мотор — и нацарапал ящик. И сказал малышу:

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Таврари тӗнче ҫине ырӑ кӑмӑлпа пӑхни пурнӑҫа лайӑх енне улӑштарасса шанать каччӑ.

Парень уверен, что позитивное отношение к окружающему миру меняет жизнь в лучшую сторону.

Хобби — алмаз тӗрри // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ri-3471362

Унӑн тӳрӗ кӑмӑлпа тата пархатарлӑ ӗҫӗшӗн грамотӑсемпе тав ҫырӑвӗсем питӗ нумай.

У нее много грамот и благодарственных писем за ее добросовестный и благородный труд.

Ман анне — учитель // Семен СЕРГЕЕВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... el-3463259

Ку эрнере эсир ӗҫе тимлӗ, тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫланине асӑрхамасӑр юлмӗҫ.

На этой неделе ваше серьезное и добросовестное отношение к работе не может остаться незамеченным.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Савнӑ йӗкӗтӗм, — терӗ Завьялов ҫемҫе кӑмӑлпа, — эсӗ мана каласа тултарни вӑл ниме те тӑман, темле ӑнланмалла мар пӑтравлӑ япала.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней