Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куҫарӗҫ (тĕпĕ: куҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Билетсем сутнипе пухӑннӑ пур укҫана мобилизациленӗ граждансене пулӑшма уҫнӑ «Пӗрле» фонда куҫарӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗршыв мӑнаҫлӑхӗшӗн, ырӑ малашлӑхшӑн! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11517-c- ... shl-khsh-n

Ку ҫырусене хӑҫан та пулин тен бробдингнег чӗлхи ҫине (Бробдингнег ҫак королевствӑн ячӗ) куҫарӗҫ.

Возможно, что когда-нибудь эти записки будут переведены на бробдингнегский язык (Бробдингнег — название этого королевства).

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Правительство монумента сӳтсе урӑх вырӑна куҫарма шут тытнӑ — ӑна унчченхи вырӑнтан 8 ҫухрӑма, туристсемпе вырӑнти халӑх сахалтарах пурӑнакан района, куҫарӗҫ.

Правительство решило демонтировать и переместить монумент — его передвинут на 8 км от прежнего места, в менее популярный у туристов и местных жителей район.

Китайра пысӑк скульптурӑна куҫарса лартма 24 миллион доллар тӑкаклӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29635.html

Сире трасса ҫине куҫарӗҫ, унта вара эсир Беридзен проектне пурнӑҫа кӗртӗр.

Вас переведут на трассу, и вы будете там претворять в жизнь проект Беридзе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Калӑпӑр, пирӗн стройкӑна туса пӗтерсен, ӑна тепӗр ӗҫе, тата та йывӑртарах ӗҫе куҫарӗҫ, тейӗпӗр.

Предположим, наша стройка закончится и его переведут на другую, более трудную.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӗрес… чин… гвардие куҫарӗҫ.

Крест… чин… в гвардию переведут.

XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

9. Халӗ ӗнтӗ вӗсем Манран аташса ҫӳреме пӑрахӗҫ, патшисен виллисене аякка куҫарӗҫ, вара Эпӗ ӗмӗр-ӗмӗрех вӗсем хушшинче пурӑнӑп.

9. А теперь они удалят от Меня блужение свое и трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки.

Иез 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней